Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
6877 of 88 results
68.
UNIX (R)
i18n: file kospagedlg.ui line 90
UNIX (R)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:47
69.
Microsoft Windows (R)
i18n: file kospagedlg.ui line 98
Microsoft Windows (R)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:50
70.
Apple MacOS (R)
i18n: file kospagedlg.ui line 106
Apple MacOS (R)
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:53
71.
<b>System Behavior</b><br>
Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.
KDE allows you to customize its behavior according to your needs.
i18n: file kospagedlg.ui line 126
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Однесување на системот</b><br>
Графичките кориснички интерфејси се однесуваат различно на различни оперативни системи.
KDE ви овозможува да го прилагодите ова однесување според вашите потреби.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:56
72.
For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special keyboard settings.
i18n: file kospagedlg.ui line 168
За корисници со намалени можности за движење KDE обезбедува гестикулации за тастатурата што активираат специјални поставувања на тастатурата.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:61
73.
Enable accessibility related keyboard gestures
i18n: file kospagedlg.ui line 179
Овозможи гестикулации на тастатура поврзани со пристапливост
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:64
74.
<h3>Finished</h3>
<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>
i18n: file krefinepagedlg.ui line 33
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>Завршено</h3>
<p>По затворањето на овој дијалог секогаш може да го рестартирате овој Волшебник со избирање на <b>Волшебник за поставувања на работната површина</b> од менито Поставувања.</p>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:67
75.
You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu.
i18n: file krefinepagedlg.ui line 81
Може да ги рафинирате поставувањата што сте ги направиле со старување на KDE Контролниот центар со избирање на ставката <b>Контролен центар</b> во менито Поставувања.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
Може фино да ги нагодите поставувањата што сте ги направиле со стартување на Контролниот центар на KDE, со избирање на ставката <b>Контролен центар</b> во менито Поставувања.
Suggested by Zaklina Gjalevska
Located in rc.cpp:71
76.
You can also start the KDE Control Center using the button below.
i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
Исто така може да го стартувате KDE Контролниот центар користејќи го копчето подолу.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
Исто така може да го стартувате Контролниот центар на KDE користејќи го копчето подолу.
Suggested by Zaklina Gjalevska
Located in rc.cpp:74
77.
&Launch KDE Control Center
i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
Стартувај го KDE Контро&лниот центар
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
Стартувај го Контро&лниот центар на KDE
Suggested by Zaklina Gjalevska
Located in rc.cpp:77
6877 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski, Zaklina Gjalevska.