Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
7180 of 88 results
71.
<b>System Behavior</b><br>
Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.
KDE allows you to customize its behavior according to your needs.
i18n: file kospagedlg.ui line 126
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Comportamento del sistema</b><br>
Le interfacce utente grafiche si comportano in modo diverso nei vari sistemi
operativi. KDE ti permette di decidere il comportamento in base ai tuoi bisogni.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:56
72.
For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special keyboard settings.
i18n: file kospagedlg.ui line 168
Per gli utenti con problemi motori KDE fornisce dei "gesti della tastiera" per attivare impostazioni specifiche della tastiera.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Per gli utenti con problemi motori, KDE fornisce dei "gesti della tastiera" per attivare impostazioni specifiche della tastiera.
Suggested by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:61
73.
Enable accessibility related keyboard gestures
i18n: file kospagedlg.ui line 179
Abilita i "gesti della tastiera" per l'accessibilità
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:64
74.
<h3>Finished</h3>
<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>
i18n: file krefinepagedlg.ui line 33
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>Finito</h3> <p> Dopo aver chiuso questa finestra potrai accedere nuovamente alla <b>Procedura guidata delle impostazioni del Desktop</b> dal menu "Impostazioni".</b>
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:67
75.
You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu.
i18n: file krefinepagedlg.ui line 81
Puoi fare le ultime rifiniture alle impostazioni avviando il Centro di controllo di KDE e scegliendo la voce <b>Centro di controllo</b> nel menu K
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Puoi fare le ultime rifiniture alle impostazioni avviando il Centro di controllo di KDE e scegliendo la voce <b>Centro di controllo</b> nel menu K.
Suggested by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:71
76.
You can also start the KDE Control Center using the button below.
i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
Puoi acnhe avviare il centro di controllo di KDE con il pulsante qui sotto.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Puoi anche avviare il centro di controllo di KDE con il pulsante qui sotto.
Suggested by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:74
77.
&Launch KDE Control Center
i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
Avvia il &Centro di controllo di KDE
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:77
78.
Please choose the way your computer should look by selecting one of the items below.
i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
Per favore scegli il modo in cui deve apparire il tuo computer selezionando uno degli elementi sottostanti.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:80
79.
Preview
i18n: file kstylepagedlg.ui line 89
Anteprima
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:83
80.
Tab 1
i18n: file stylepreview.ui line 42
Linguetta 1
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:86
7180 of 88 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Rizzi.