Translations by Andris Maziks
Andris Maziks has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
467. |
AutoCompletion for forms
|
|
2006-04-05 |
AutoPabeigšana formām
|
|
468. |
G E N E R A L
|
|
2006-04-05 |
V I S P Ā R Ī G I
|
|
469. |
Feature
|
|
2006-04-05 |
Īpašība
|
|
470. |
Image formats
|
|
2006-04-05 |
Attēla formāti
|
|
2006-04-05 |
Attēla formāti
|
|
471. |
Transfer protocols
|
|
2006-04-05 |
Pārraides protokoli
|
|
472. |
HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)
|
|
2006-04-05 |
HTTP 1.1 (iekļaujot gzip/bzip2 kompresiju)
|
|
473. |
FTP
|
|
2006-04-05 |
FTP
|
|
474. |
and <A HREF="%1">many more...</A>
|
|
2006-04-05 |
and <A HREF="%1">daudz vairāk...</A>
|
|
475. |
URL-Completion
|
|
2006-04-05 |
URL-Pabeigšana
|
|
476. |
Manual
|
|
2006-04-05 |
Rokasgrāmata
|
|
2006-04-05 |
Rokasgrāmata
|
|
477. |
Popup
|
|
2006-04-05 |
Uznirstošs
|
|
2006-04-05 |
Uznirstošs
|
|
478. |
(Short-) Automatic
|
|
2006-04-05 |
(Īsa-) Automātiski
|
|
2006-04-05 |
(Īsa-) Automātiski
|
|
481. |
Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing "gg: KDE" one can search the Internet, using Google, for the search phrase "KDE". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href="%1">create your own</a> Web-Shortcuts.
|
|
2006-04-05 |
Izmantojiet Interneta-Atslēgasvārdus un Web-Īsinājumikonas! Uzrakstot "gg: KDE" var meklēt internetā izmantojot Google frāzi "KDE". Šeit ir daudz predefinētu Web-Īsinājumikonu lai meklētu programmas vai kādus noteiktus vārdus enciklopēdijā. Un jūs vienmēr variet <A HREF="%1">izveidot savas</A> Web-Īsinājumikonas!
|
|
482. |
Use the magnifier button <img width='16' height='16' src="%1"> in the toolbar to increase the font size on your web page.
|
|
2006-04-05 |
Izmantojiet palielinātāja pogu <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="%1"> rīkujoslā lai palielinātu fontu izmēru jūsu web lapā.
|
|
483. |
When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross <img width='16' height='16' src="%1"> in the toolbar.
|
|
2006-04-05 |
Kad jūs vēlaties ielīmēt jaunu adresi Vietas rīkjoslā jūs varbūt vēlaties nodzēst tekošo ierakstu nospiežot melno bultiņu ar baltu krustu <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="%1"> rīkjoslā.
|
|
484. |
To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "Location" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to the desktop, and choose "Link".
|
|
2006-04-05 |
Lai izveidoti saiti uz darbvirsmas, kas norāda uz tekošo lapu, vienkārši pārvelciet "Vieta" uzlīmi, kas ir pa kreisi no Vietas rīkjoslas, nometiet to uz darbvirsmas, un izvēlieties "Saite"
|
|
485. |
You can also find <img width='16' height='16' src="%1"> "Full-Screen Mode" in the Settings menu. This feature is very useful for "Talk" sessions.
|
|
2006-04-05 |
Jūs varat arī atrast <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="%1"> "Pilna-Ekrāna Režīms" Logi izvēlnē. Šī īpašība ir ļoti pielietojama "Runas" sesijās.
|
|
486. |
Divide et impera (lat. "Divide and conquer") - by splitting a window into two parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src="%1"> Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your own ones.
|
|
2006-04-05 |
Divide et impera (lat. "Dali un Iekaro") - sadalot logu divās daļās (t.i. Logs -> <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="%1"> Sadalīt Skatījumu Kreisais/Labais) jūs varat padarīt Iekarotāja izskatu kā jums patīk. Jūs varat arī ielādēt dažus piemēra skatījuma-profilus (t.i. Pusnakts Komandieris), vai izveidot pašiem savus.
|
|
487. |
Use the <a href="%1">user-agent</a> feature if the website you are visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to the webmaster!)
|
|
2006-04-05 |
Lietot <A HREF="%1">lietotāja-aģents</A> iespēju, ja apmeklējamā webvieta prasa izmantot citu pārlūku (un neaizmirstat nosūtīt pretenziju webmāsterim!)
|
|
2006-04-05 |
Lietot <A HREF="%1">lietotāja-aģents</A> iespēju, ja apmeklējamā webvieta prasa izmantot citu pārlūku (un neaizmirstat nosūtīt pretenziju webmāsterim!)
|
|
2006-04-05 |
Lietot <A HREF="%1">lietotāja-aģents</A> iespēju, ja apmeklējamā webvieta prasa izmantot citu pārlūku (un neaizmirstat nosūtīt pretenziju webmāsterim!)
|
|
488. |
The <img width='16' height='16' src="%1"> History in your SideBar ensures that you can keep track of the pages you have visited recently.
|
|
2006-04-05 |
<IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="%1"> Vēsture jūsu Sānujoslā sniedz jums iespēju atsekot nesen apmeklētās lapas.
|
|
489. |
Use a caching <a href="%1">proxy</a> to speed up your Internet connection.
|
|
2006-04-05 |
Use a caching <A HREF="%1">proksī</A> lai paātrinātu jūsu interneta savienojumu.
|
|
490. |
Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC="%1"> Show Terminal Emulator).
|
|
2006-04-05 |
Advancēti lietotāji ieteiks Konsoli, kuru jūs varat iegult Iekarotājā (Logs -> <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="%1"> Rādīt Termināla Emulatoru).
|
|
491. |
Thanks to <a href="%1">DCOP</a> you can have full control over Konqueror using a script.
|
|
2006-04-05 |
Pateicoties <A HREF="%1">DCOP</A> jūs varat pilnībā vadīt Iekarotāju izmantojot skriptu.
|
|
493. |
Next: Specifications
|
|
2006-04-05 |
Specifikācijas
|
|
496. |
Installed
|
|
2006-04-05 |
Apstājies
|
|
499. |
Faster Startup?
|
|
2006-04-05 |
Ātrāka Startēšana?
|
|
500. |
Disable
|
|
2006-04-05 |
Apskatīt
|
|
503. |
Input Required:
|
|
2006-04-05 |
Prasīta ievade:
|
|
504. |
&Execute Shell Command...
|
|
2006-04-05 |
&Izpilda Čaulas Komandu
|
|
505. |
Executing shell commands works only on local directories.
|
|
2006-04-05 |
Čaulas komandu izpildīšana darbojas tikai uz lokāliem direktorijiem.
|
|
506. |
Execute Shell Command
|
|
2006-04-05 |
&Izpilda Čaulas Komandu
|
|
507. |
Execute shell command in current directory:
|
|
2006-04-05 |
Izpildīt čaulas komandu tekošā direktorijā:
|
|
2006-04-05 |
Izpildīt čaulas komandu tekošā direktorijā:
|
|
2006-04-05 |
Izpildīt čaulas komandu tekošā direktorijā:
|
|
508. |
Output from command: "%1"
|
|
2006-04-05 |
Izvade no komandas: "%1"
|
|
510. |
minutes
|
|
2006-04-05 |
minūtes
|
|
512. |
Web SideBar Plugin
|
|
2006-04-05 |
Paplašināta Sānujosla
|
|
513. |
Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error.
|
|
2006-04-05 |
Nevar atrast augstāku elementu %1 zarā. Iekšējā kļūda.
|
|
514. |
<qt><center><b>%4</b></center><hr>Last visited: %1<br>First visited: %2<br>Number of times visited: %3</qt>
|
|
2006-04-05 |
<qt><center><b>%4</b></center><hr>Pēdējais apmeklējums: %1<br>Pirmais apmeklējums: %2<br> Apmeklējumu skaits: %3</qt>
|
|
515. |
&Remove Entry
|
|
2006-04-05 |
&Aizvākt Ierakstu
|
|
516. |
C&lear History
|
|
2006-04-05 |
Iztīrīt Vēsturi?
|
|
517. |
By &Name
|
|
2006-04-05 |
Pēc &Vārda
|
|
518. |
By &Date
|
|
2006-04-05 |
Pēc &Datuma
|
|
519. |
Do you really want to clear the entire history?
|
|
2006-04-05 |
Vai jūs tiešām vēlaties iztīrīt visu vēsturi?
|