|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aquí podes controlar se cando pos o cursor sobre un arquivo, queres ver unha pequena mensaxe con información adicional sobre ese arquivo.
|
|
Translated and reviewed by
Adrian Souto Moure
|
In upstream: |
|
Aquí pode indicar se quere ver unha pequena xanela contextual contendo información adicional acerca do ficheiro cando pase o rato sobre un ficheiro.
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
13.
|
|
|
Show previews in file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Mostrar vistas previas nas axudas do ficheiro
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Aquí podes configurar se queres que a mensaxe emerxente conteña unha previsualización máis grande deste arquivo, cando pos o cursor enriba
|
|
Translated and reviewed by
Adrian Souto Moure
|
In upstream: |
|
Aquí pode indicar se quere que a xanela de axuda contextual conteña unha vista previa máis grande do ficheiro, cando pase o rato sobre el.
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|
|
15.
|
|
|
Rename icons inline
|
|
|
|
Renomear iconas dentro
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
16.
|
|
|
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
|
|
|
|
Marca esta opcion para permitir cambiar o nome dos arquivos premendo o rato directamente sobre o nome do icono.
|
|
Translated and reviewed by
Adrian Souto Moure
|
|
|
|
17.
|
|
|
Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:56
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Mostra as entradas de menu "Eliminar" que omiten a papeleira de reciclaxe
|
|
Translated and reviewed by
Adrian Souto Moure
|
In upstream: |
|
Mostrar as entradas «Eliminar» no menu, para circunvalar o lixo
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:131
|
|
18.
|
|
|
Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:57
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Desmarque esta opción se non quere mostrar as ordes «Eliminar» no menú do escritorio e do xestor de ficheiros. Aínda así poderá borrar os ficheiros se mantén a tecla Maiúsc. premida mentres executa o «Deitar no lixo».
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:139
|
|
19.
|
|
|
Standard font
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:159
i18n: ectx: label, entry, group (HTML Settings)
|
|
|
|
Tipo de letra estándar
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:143
|
|
20.
|
|
|
This is the font used to display text in Konqueror windows.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:160
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (HTML Settings)
|
|
|
|
Este é o tipo de letra que se empregará para mostrar texto nas xanelas de Konqueror.
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:146
|
|
21.
|
|
|
Ask confirmation for deleting a file.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:518
i18n: ectx: label, entry, group (Trash)
|
|
|
|
Pedir a confirmación cando se elimine un ficheiro.
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:152
|