|
5.
|
|
|
&Go
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:44
i18n: ectx: Menu (go)
|
|
|
|
Pře&jít
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
6.
|
|
|
&Window
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:71
i18n: ectx: Menu (window)
|
|
|
|
&Okno
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
O&kno
|
|
|
Suggested by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
7.
|
|
|
Open folders in separate windows
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Otevírat složky v oddělených oknech
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Otevírat složky v samostatném okně
|
|
|
Suggested by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:113
|
|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Pokud zvolíte, Konqueror otevře pro každý adresář nové okno místo zobrazení obsahu v aktuálním okně.
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Je-li zvolena tato volba, tak Konqueror bude při otevření složky otevírat nové okno místo zobrazení obsahu této složky v aktuálním okně.
|
|
|
Suggested by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Domovská složka
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
10.
|
|
|
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
|
i18n: file konqueror.kcfg line 21
|
|
|
|
Toto je URL (např. složky nebo webové stránky), na kterou přejde Konqueror po stisknutí tlačítka \"Domů\". Obvykle je to vaše domovská složka, symbolizovaná vlnovkou (~).
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78
|
|
11.
|
|
|
Show file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:38
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Zobrazovat nástrojové tipy
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Ukazovat tipy u souborů
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:119
|
|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Zde můžete nastavit, zda při ukázaní myší na soubor chcete zobrazit malé okno s podrobnými informacemi o daném souboru.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
13.
|
|
|
Show previews in file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Zobrazovat náhledy v nástrojových tipech
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Zobrazovat náhledy v tipu u souborů
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Zde můžete nastavit, zda při přejetí kurzorem myši chcete, aby vyskočilo okno s větším náhledem souboru
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|