Translations by youss44

youss44 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 277 results
122.
Copy selected files from %1 to:
2008-10-22
انسخ الملفات المنتقاة من %1 إلى:
123.
Move selected files from %1 to:
2008-10-22
انقل الملفات المنتقاة من %1 إلى:
2008-10-22
انقل الملفات المنتقاة من %1 إلى:
126.
&Duplicate Window
2008-10-22
نافذة &مكررة
127.
Send &Link Address...
2008-10-22
أرسل عنوان ال&وصلة...
128.
S&end File...
2008-10-22
أر&سل ملفاً...
2008-10-22
أر&سل ملفاً...
132.
&Use index.html
2008-10-22
ا&ستخدم index.html
133.
Lock to Current Location
2008-10-22
أقفل إلى الموقع الحالي
2008-10-22
أقفل إلى الموقع الحالي
134.
Lin&k View
2008-10-22
أعرض الو&صلة
146.
&Save View Profile...
2008-10-22
ا&حفظ مواصفات العرض...
2008-10-22
ا&حفظ مواصفات العرض...
149.
Configure Extensions...
2008-10-22
اضبط الإمتدادات...
2008-10-22
اضبط الإمتدادات...
151.
Split View &Left/Right
2008-10-22
اقسِم العرض يمين/ي&سار
2008-10-22
اقسِم العرض يمين/ي&سار
152.
Split View &Top/Bottom
2008-10-22
اقسِم العرض أ&على/أسفل
2008-10-22
اقسِم العرض أ&على/أسفل
154.
&Duplicate Current Tab
2008-10-22
اللسان &المكرر الحالي
2008-10-22
اللسان &المكرر الحالي
155.
Detach Current Tab
2008-10-22
افصل اللسان الحالي
157.
Close Current Tab
2008-10-22
أغلق اللسان الحالي
161.
Move Tab Left
2008-10-22
حرّك اللسان لليسار
162.
Move Tab Right
2008-10-22
حرّك اللسان لليمين
163.
Dump Debug Info
2008-10-22
أفرغ معلومات التنقيح
164.
C&onfigure View Profiles...
2008-10-22
ا&ضبط مواصفات العرض...
2008-10-22
ا&ضبط مواصفات العرض...
166.
&Reload All Tabs
2008-10-22
أ&عد تحميل كلّ الألسنة
2008-10-22
أ&عد تحميل كلّ الألسنة
167.
&Stop
2008-10-22
&أوقف
2008-10-22
&أوقف
174.
Clear Location Bar
2008-10-22
أمحي شريط الموقع
2008-10-22
أمحي شريط الموقع
176.
Bookmark This Location
2008-10-22
أضف علامة لهذا الموقع
2008-10-22
أضف علامة لهذا الموقع
177.
Kon&queror Introduction
2008-10-22
مقدِ&مة كونكيورر
2008-10-22
مقدِ&مة كونكيورر
183.
Move backwards one step in the browsing history
2008-10-22
إنتقل للخلف خطوة واحدة في تاريخ التصفح<p>
2008-10-22
إنتقل للخلف خطوة واحدة في تاريخ التصفح<p>
185.
Move forward one step in the browsing history
2008-10-22
إنتقل للأمام خطوة واحدة في تاريخ التصفح
2008-10-22
إنتقل للأمام خطوة واحدة في تاريخ التصفح
189.
Reload the currently displayed document
2008-10-22
أعد تحميل المستند المعروض حالياً
2008-10-22
أعد تحميل المستند المعروض حالياً
191.
Reload all currently displayed document in tabs
2008-10-22
أعد تحميل كلّ المستندات المعروضة حالياً في ألسنة
2008-10-22
أعد تحميل كلّ المستندات المعروضة حالياً في ألسنة
193.
Stop loading the document
2008-10-22
أوقف تحميل المستند
195.
Move the selected text or item(s) to the clipboard
2008-10-22
انقل النص أو العنصر/العناصر المنتقاة إلى الحافظة
2008-10-22
انقل النص أو العنصر/العناصر المنتقاة إلى الحافظة
197.
Copy the selected text or item(s) to the clipboard
2008-10-22
انسخ النص أو العنصر/العناصر المنتقاة حالياً إلى الحافظة