|
14.
|
|
|
&Username:
|
|
|
|
Корисничко &име:
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:190
|
|
15.
|
|
|
Current shortcut &key:
|
|
|
|
Моментална &кратенка:
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
Shared: |
|
Тековна &кратенка:
|
|
|
Suggested by
Zaklina Gjalevska
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:221
|
|
16.
|
|
|
<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to activate <b>%2</b>.
|
|
|
|
<qt>Копчето <b>%1</b> не може да се користи тука бидејќи веќе се користи за да го активира <b>%2</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:485
|
|
17.
|
|
|
<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use.
|
|
|
|
<qt>Копчето <b>%1</b> не може да се користи тука бидејќи веќе се користи.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:490
|
|
18.
|
|
|
KDE control center editor
|
|
|
|
KDE уредувач на контролниот центар
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:32
|
|
19.
|
|
|
KDE Control Center Editor
|
|
|
|
KDE Уредувач на Контролниот центар
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:38
|
|
20.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Одржувач
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
|
|
21.
|
|
|
Previous Maintainer
|
|
|
|
Претходен одржувач
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71
|
|
22.
|
|
|
Original Author
|
|
|
|
Оригинален автор
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72
|
|
23.
|
|
|
&New Submenu...
|
|
|
|
&Ново подмени...
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kmenuedit.cpp:65
|