|
3.
|
|
|
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:78
|
|
4.
|
|
|
Enable &launch feedback
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:90
|
|
16.
|
|
|
<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to activate <b>%2</b>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:485
|
|
17.
|
|
|
<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:490
|
|
18.
|
|
|
KDE control center editor
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:32
|
|
19.
|
|
|
KDE Control Center Editor
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:38
|
|
27.
|
|
|
Save Control Center Changes?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kmenuedit.cpp:155
|
|
29.
|
|
|
Save Menu Changes?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kmenuedit.cpp:163
|
|
31.
|
|
|
Sub menu to pre-select
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
32.
|
|
|
Menu entry to pre-select
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|