Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 71 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Michal Rudolf
In upstream:
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek
Suggested by Robert Gomulka
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Michal Rudolf
In upstream:
mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl
Suggested by Robert Gomulka
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
&General
&Ogólne
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:49
4.
Ac&tions
&Działania
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:52
5.
&Shortcuts
&Skróty klawiszowe
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:55
6.
&Popup menu at mouse-cursor position
&Menu w pozycji kursora myszy
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:99
7.
Save clipboard contents on e&xit
Zapisz &schowek przy wyjściu
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:101
8.
Remove whitespace when executing actions
Usuwaj spacje przy uruchamianiu działań
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:103
9.
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
Czasami wybrany tekst zawiera na końcu spacje, które powodują błąd przy próbie wykorzystania zaznaczenia jako URL. Wybranie tej opcji spowoduje, że wszystkie spacje z początku i końca tekstu zostaną usunięte (oryginalny tekst w schowku nie zostanie zmodyfikowany).
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:105
10.
&Replay actions on an item selected from history
&Wykonaj działania na pozycji wybranej z historii
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in configdialog.cpp:107
110 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michal Rudolf, Robert Gomulka.