|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
FarsiKDE Team
|
|
|
Suggested by
FarsiKDE Team
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
info@farsikde.org
|
|
|
Suggested by
FarsiKDE Team
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&عمومی
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
Shared: |
|
&عمومی
|
|
|
Suggested by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Ac&tions
|
|
|
|
&فعالیتها
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:52
|
|
5.
|
|
|
&Shortcuts
|
|
|
|
&میانبرها
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:55
|
|
6.
|
|
|
&Popup menu at mouse-cursor position
|
|
|
|
&فهرست جهشی در نقطهی مکاننمای موش
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:99
|
|
7.
|
|
|
Save clipboard contents on e&xit
|
|
|
|
&حفظ محتویات تختهگیره هنگام خروج
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:101
|
|
8.
|
|
|
Remove whitespace when executing actions
|
|
|
|
حذف فضای سفید هنگام اجرای کنشها
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:103
|
|
9.
|
|
|
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
|
|
|
|
گاهی اوقات، متن انتخابشده دارای چند فاصلۀ سفید در پایان میباشد، که اگر به عنوان نشانی وب در مرورگر بار شود، باعث ایجاد خطا میشود. با فعالسازی این گزینه، هر فاصلۀ سفیدی را در آغاز یا پایان رشتۀ انتخابشده حذف میکند. ) محتویات تخته یادداشت اصلی تغییر نخواهد کرد(.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:105
|
|
10.
|
|
|
&Replay actions on an item selected from history
|
|
|
|
&در آیتمی که از تاریخچه انتخاب شده عملیات را تکرار کنید
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:107
|