|
11.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
Помилка при з'єднанні з сервером, що відповідає за %1
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:273
|
|
12.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
Ресурс на заданому сервері не знайдено
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:281
|
|
13.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Невірний дескриптор файла
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:284
|
|
14.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
Не вдається зв'язати вказану назву з унікальним сервером. Перевірте, що в мережі немає конфліктів між назвами вузлів у Windows та UNIX.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:291
|
|
15.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libsmbclient повернув помилку, але не вказав її походження. Це може бути спричинено серйозними помилками у вашій мережі, але також може означати проблеми з самим libsmbclient.
Якщо Ви хочете нам допомогти, будь ласка, пришліть вивід команди tcpdump для мережного пристрою при спробі навігації (будьте обережні: цей вивід може містити приватні дані, і, якщо Ви не впевнені, що все гаразд, не відсилайте його зразу, а лише при запиті розробників)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
libsmbclient повернув помилку, але не вказав її походження. Це може бути спричинено серйозними помилками у вашій мережі, але також може означати проблеми з самим libsmbclient.
Якщо ви хочете нам допомогти, будь ласка, пришліть вивід команди tcpdump для мережного пристрою при спробі навігації (будьте обережні: цей вивід може містити приватні дані, і, якщо ви не впевнені, що все гаразд, не відсилайте його зразу, а лише при запиті розробників)
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Невідома умова помилки в stat: %1
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:308
|
|
17.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Перевірте, що у вашій системі встановлено пакунок samba.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
|
|
18.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed.
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка монтування спільного ресурсу "%1" з вузла "%2" як користувач "%3".
%4
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:135
|
|
19.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка розмотування "%1".
%2
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:176
|