|
11.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
Erro ao ligar ao servidor responsável por %1
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:273
|
|
12.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
Não foi possível encontrar a partilha no servidor
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:281
|
|
13.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Descritor de ficheiro inválido
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:284
|
|
14.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
Não foi possível resolver o nome dado para um servidor único. Verifique que a sua rede está configurada sem conflitos entre os nomes utilizados pelo Windows e pela resolução de nomes UNIX.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:291
|
|
15.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A libsmbclient devolveu um erro, mas não indicou qual. Isto pode indicar um problema grave na sua rede - mas pode também indicar um problema na libsmbclient.
Se nos quiser ajudar, envie-nos um tcpdump da interface de rede enquanto tentar navegar (atenção: esta informação pode conter dados confidenciais, por isso não a envie se não tiver a certeza - pode enviá-la de forma privada aos programadores se eles a pedirem)
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Condição de erro desconhecida no stat: %1
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:308
|
|
17.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verifique que o pacote samba está correctamente instalado no seu sistema.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
|
|
18.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed.
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A montagem da partilha "%1" da máquina "%2" pelo utilizador "%3" falhou.
%4
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:135
|
|
19.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A desmontagem do ponto "%1" falhou.
%2
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:176
|