|
8.
|
|
|
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
|
|
|
|
Er kon geen enkele werkgroep worden gevonden in uw lokale netwerk. Dit kan worden veroorzaakt door een draaiende firewall.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:242
|
|
9.
|
|
|
No media in device for %1
|
|
|
|
Geen medium in apparaat voor %1
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:249
|
|
10.
|
|
|
Could not connect to host for %1
|
|
|
|
Er kon geen verbinding worden gemaakt met de host voor %1
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:257
|
|
11.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
Fout bij het verbinden met de server verantwoordelijk voor %1
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:273
|
|
12.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
De netwerkbron kon niet worden gevonden op de opgegeven server.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:281
|
|
13.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Onjuiste bestands-descriptor
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:284
|
|
14.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
De opgegeven naam kon niet worden verbonden met een unieke server. Zorg ervoor dat uw netwerk is opgezet zonder conflicten tussen namen die worden gebruikt door Windows- en UNIX-name-resolution.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:291
|
|
15.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libsmbclient meldde een fout, maar gaf niet aan wat het probleem is. Dit kan wijzen op een ernstig probleem met uw netwerk, of een probleem met libsmbclient.
Als u ons wilt helpen, lever dan een tcpdump aan van de netwerkinterface terwijl u probeert te bladeren (pas op: de dump kan private gegevens bevatten, verzendt het pas als u uzelf ervan hebt verzekerd dat er geen gevoelige gegevens in staan. U kunt de informatie sturen naar een van de ontwikkelaars persoonlijk als die er om vragen).
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Onbekende foutconditie in stat: %1
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:308
|
|
17.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verzeker u ervan dat het Samba-pakket op de juiste manier is geïnstalleerd op uw computer.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
|