|
10.
|
|
|
Could not connect to host for %1
|
|
|
|
Impossibile connettersi all'host per %1
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:257
|
|
11.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
Errore durante la connessione al server responsabile di %1
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:273
|
|
12.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
Non è stato possibile trovare la condivisione sul server dato
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:281
|
|
13.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
File descriptor errato
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:284
|
|
14.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
Il nome dato non può essere tradotto in un server univoco. Assicurati che la rete sia configurata bene senza alcun conflitto di nomi tra quelli usati dalla risoluzione dei nomi di Windows e quella di UNIX.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:291
|
|
15.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libsmbclient ha riscontrato un errore ma non ha specificato di che problema si tratti. Questo può indicare un serio problema con la tua rete oppure un problema con libsmbclient.
Se ci vuoi aiutare forniscici gentilmente un tcpdump dell'interfaccia di rete mentre provi a navigare (fa attenzione che potrebbe contenere dati privati quindi non ci spedire niente se non sei sicuro di questo - puoi spedire il tcpdump privatamente agli sviluppatori che lo richiedono)
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Condizione di errore sconosciuta in stat: %1
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:308
|
|
17.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Assicurati che il pacchetto samba sia installato correttamente sul tuo sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
|
|
18.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed.
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Montaggio della condivisione "%1" del computer "%2" come utente "%3" non riuscito.
%4
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:135
|
|
19.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Smontaggio di "%1" non riuscito.
%2
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:176
|