|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
In upstream: |
|
radnev@yahoo.com
|
|
|
Suggested by
Zlatko Popov
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want. ![](/@@/translation-newline)
Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching file in the directory /etc .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Няма намерена страница man за %1.<br><br>Моля, проверете дали не сте написали грешно името на страницата, която искате. ![](/@@/translation-newline)
Забележете, че главните и малките букви се различават.<br>Също така, проверете дали променливата на средата MANPATH е зададена правилно.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Не е намерена страница man за %1.<br><br>Моля, проверете дали не сте написали грешно името на страницата, която искате. ![](/@@/translation-newline)
Имайте предвид, че главните и малките букви се различават.<br>Също така, проверете дали променливата на средата MANPATH е зададена правилно.
|
|
|
Suggested by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:465
|
|
4.
|
|
|
Open of %1 failed.
|
|
|
|
Отварянето на %1 е неуспешно.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:496
|
|
5.
|
|
|
Man output
|
|
|
|
Изход на man
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:601 kio_man.cpp:619
|
|
6.
|
|
|
<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>
|
|
|
|
<body><h1>Грешка при прегледа на man</h1>
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:605
|
|
7.
|
|
|
There is more than one matching man page.
|
|
|
|
Има повече от едно съвпадение в страниците man.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:623
|
|
8.
|
|
|
Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the English version.
|
|
|
|
Забележете, че страниците man не се преведени или частично са преведени на български език. Препоръчително е да ползвате оригинала на английски, защото той винаги е актуален.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:634
|
|
9.
|
|
|
User Commands
|
|
|
|
Потребителски команди
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:724
|
|
10.
|
|
|
System Calls
|
|
|
|
Системни сигнали
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:726
|
|
11.
|
|
|
Subroutines
|
|
|
|
Подпрограми
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:728
|