|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut accesa unitatea %1.
Unitatea este încă ocupată.
Aşteptaţi să-şi termine activitatea şi încercaţi din nou.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:200
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut scrie fişierul %1.
Discheta din unitatea %2 este probabil plină.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut accesa %1.
Probabil nu există nici o dischetă în unitatea %2
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:214
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut accesa %1.
Probabil nu există o dischetă în unitatea %2 sau nu aveţi permisiuni să accesaţi unitatea de disc.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:218
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut accesa %1.
Unitatea %2 nu este suportată.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:222
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut accesa %1.
Asiguraţi-vă că discheta din unitatea %2 este formatată DOS şi că permisiunile pentru dispozitivul fişier (de exemplu "/dev/fd0") sînt setate corect (de exemplu "rwxrwxrwx").
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:227
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut accesa %1.
Discheta din unitatea %2 nu este formatată DOS.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:231
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Acces respins.
Nu am putut scrie în %1.
Discheta din unitatea %2 este protejată la scriere.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:235
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut citi sectorul iniţial (boot) pentru %1.
Probabil nu există nici o dischetă în unitatea %2.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:244
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut porni programul "%1".
Asiguraţi-vă că pachetul "mtools" este corect instalat pe sistemul dumneavoastră.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:368
|