|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pristupanje uređaju %1 nije moguće.
Uređaj je još zauzet.
Pričekajte dok se zaustavi i onda pokušajte ponovno.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:200
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zapisivanje u datoteku %1 nije moguće.
Disk u uređaju %2 vjerojatno je ispunjen.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pristupanje uređaju %1 nije moguće.
U uređaju %2 vjerojatno nema diska.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:214
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pristupanje uređaju %1 nije moguće.
U uređaju %2 vjerojatno nema diska ili nemate dopuštenja za pristup uređaju.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:218
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pristupanje uređaju %1 nije moguće.
Uređaj %2 nije podržan.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:222
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pristupanje uređaju %1 nije moguće.
Provjerite je li disketa u uređaju %2 oblikovana u DOS obliku i jesu li dopuštenja
pristupa uređaju (npr. /dev/fd0) ispravno postavljena (npr. rwxrwxrwx).
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:227
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pristupanje uređaju %1 nije moguće.
Disk u uređaju %2 vjerojatno nije oblikovana u DOS obliku.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:231
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pristup je odbijen.
Zapisivanje na uređaj %1 nije moguće.
Disk u uređaju %2 vjerojatno je zaštićena od zapisivanja.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:235
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Čitanje pokretačkog sektora u uređaju %1 nije moguće.
U uređaju %2 vjerojatno nema diska.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:244
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pokretanje programa "%1" nije moguće.
Provjerite je li paket 'mtools' pravilno instaliran na vašem sustavu.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:368
|