|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να προσπελάσω τον οδηγό %1.
Ο οδηγός είναι ακόμα απασχολημένος.
Περιμένετε μέχρι να έχει σταματήσει να δουλεύει και ξαναδοκιμάστε.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:200
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %1.
Η δισκέτα στον οδηγό %2 είναι μάλλον γεμάτη.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.
Μάλλον δεν υπάρχει δισκέτα στον οδηγό %2
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:214
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1
Μάλλον δεν υπάρχει δισκέτα στον οδηγό %2 ή δεν έχετε επαρκείς άδειες για να προσπελάσετε τον οδηγό.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:218
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.
Ο οδηγός %2 δεν υποστηρίζεται.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:222
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.
Βεβαιωθείτε ότι η δισκέτα στον οδηγό %2 είναι τύπου DOS
και ότι οι άδειες του αρχείου συσκευής (π.χ. /dev/fd0) είναι σωστές (π.χ. rwxrwxrwx).
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:227
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να προσπελάσω το %1.
Η δισκέτα στον οδηγό %2 μάλλον δεν είναι φορμαρισμένη για DOS.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:231
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Άρνηση πρόσβασης.
Δεν μπόρεσα να γράψω το %1
Η δισκέτα στον οδηγό %2 έχει μάλλον προστασία εγγραφής.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:235
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να διαβάσω τον boot sector για το %1.
Μάλλον δεν υπάρχει δισκέτα στον οδηγό %2.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:244
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν μπόρεσα να εκτελέσω το πρόγραμμα "%1".
Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο mtools είναι σωστά εγκατεστημένο στο σύστημά σας.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:368
|