|
26.
|
|
|
<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and similar.</p>
<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with modifying the actions, and should limit your changes mainly to enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 34
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>這個模組允許您配置輸入動作,比如像執行命令、呼叫應用程式或 DCOP 呼叫等類似作業的的滑鼠手勢和鍵盤快捷鍵。</p>
<p><b>注意:</b>如果您不是有經驗的使用者,您應該小心的修改動作,並且最好不要啟用/停用動作和變更觸發條件。</p>
|
|
Translated and reviewed by
Sheng-Hung Wang
|
In upstream: |
|
<p>這個模組允許配置輸入的動作,如鼠標手勢,鍵盤快速鍵完成指令,起動應用程序或 DCOP 呼叫,及諸如此類的。</p>
<p><b>注意: </b>如果您不是有經驗的使用者,在修改這些動作時要小心,主要就是要有節制地對啟動/關閉動作和觸發器進行變更。</p>
|
|
|
Suggested by
Sheng-Hung Wang
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:111
|
|
27.
|
|
|
Keyboard_input_widget_ui
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 16
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:115
|
|
28.
|
|
|
Keyboard input:
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 33
|
|
|
|
鍵盤輸入:
|
|
Translated and reviewed by
Sheng-Hung Wang
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:118
|
|
29.
|
|
|
Modify...
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 66
|
|
|
|
修改...
|
|
Translated and reviewed by
Sheng-Hung Wang
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:121
|
|
30.
|
|
|
Send Input To
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 76
|
|
|
|
將輸入傳送到
|
|
Translated and reviewed by
Sheng-Hung Wang
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:124
|
|
31.
|
|
|
Specify the window where the keyboard input should be sent to:<ul>
<li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened; this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers - where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the window triggering the action.</li>
<li><em>Active window:</em> The currently active window.</li>
<li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li>
</ul>
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 83
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
指定要將鍵盤輸入傳送到哪個視窗:<ul>
<li><em>動作視窗:</em>觸發動作發生的視窗;這一般是目前活化的視窗,除非是滑鼠手勢觸發的 - 可能是滑鼠之下的視窗 - 那麼那個視窗就是觸發動作的視窗。</li>
<li><em>目前視窗:</em>目前活化的視窗。</li>
<li><em>指定視窗:</em>匹配給定條件的任何視窗。</li>
</ul>
|
|
Translated and reviewed by
Sheng-Hung Wang
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:127
|
|
32.
|
|
|
Action window
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 94
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:134
|
|
33.
|
|
|
Active window
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 105
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:137
|
|
34.
|
|
|
Specific window
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 113
|
|
|
|
指定視窗
|
|
Translated and reviewed by
Sheng-Hung Wang
|
In upstream: |
|
傳送至指定的視窗(&W)
|
|
|
Suggested by
Sheng-Hung Wang
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:140
|
|
35.
|
|
|
Window
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 123
|
|
|
|
視窗
|
|
Translated and reviewed by
Sheng-Hung Wang
|
|
|
|
Located in
kcontrol/tab_widget.cpp:430 rc.cpp:143 rc.cpp:217
|