|
19.
|
|
|
Gestures:
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 36
|
|
|
|
Жести:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:84
|
|
20.
|
|
|
Edit...
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 153
|
|
|
|
Редагувати...
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93
|
|
21.
|
|
|
Disable mouse gestures globally
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 24
|
|
|
|
Вимкнути жести мишки глобально
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:96
|
|
22.
|
|
|
Mouse button:
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 40
|
|
|
|
Кнопка мишки:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:99
|
|
23.
|
|
|
Gesture timeout (ms):
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 66
|
|
|
|
Тайм-аут жесту (мс):
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:102
|
|
24.
|
|
|
Windows to Exclude
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 90
|
|
|
|
Вікна, які не включати
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:105
|
|
25.
|
|
|
Info_tab_ui
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 16
|
|
|
|
Info_tab_ui
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:108
|
|
26.
|
|
|
<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and similar.</p>
<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with modifying the actions, and should limit your changes mainly to enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 34
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Цей модуль дає можливість налаштувати дії вводу, такі як жести мишкою, скорочення клавіатури для виконання команд, запуск програм або виклики DCOP та інші.</p>
<p><b>Примітка: </b>Якщо ви не є досвідченим користувачем, будьте обережні зі зміною цих дій й обмежтесь увімкненням/вимкненням їх та зміною тригерів.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:111
|
|
27.
|
|
|
Keyboard_input_widget_ui
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 16
|
|
|
|
Keyboard_input_widget_ui
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:115
|
|
28.
|
|
|
Keyboard input:
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 33
|
|
|
|
Ввід клавіатури:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:118
|