Translations by Matthias Peick
Matthias Peick has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Action group &name:
|
|
2006-04-05 |
Agogrupa &nomo:
|
|
2. |
&Disable
|
|
2006-04-05 |
&Neebligu
|
|
3. |
&Comment:
|
|
2006-04-05 |
&Noto:
|
|
4. |
Comment:
|
|
2006-04-05 |
Noto:
|
|
5. |
&New
|
|
2006-04-05 |
&Nova
|
|
6. |
&Modify...
|
|
2006-04-05 |
Ŝ&anĝu...
|
|
7. |
Actions
|
|
2006-04-05 |
Agoj
|
|
8. |
Command/URL to execute:
|
|
2006-04-05 |
Komando aŭ URLo realigota:
|
|
9. |
Remote &application:
|
|
2006-04-05 |
Fora &aplikaĵo:
|
|
10. |
Remote &object:
|
|
2006-04-05 |
Fora &objekto:
|
|
11. |
Called &function:
|
|
2006-04-05 |
Lanĉata &funkcio:
|
|
12. |
Arguments:
|
|
2006-04-05 |
Argumentoj:
|
|
13. |
&Try
|
|
2006-04-05 |
&Provu
|
|
14. |
Run &KDCOP
|
|
2006-04-05 |
Lanĉu &KDCOP
|
|
15. |
Disable KHotKeys daemon
|
|
2006-04-05 |
Neebligu Rapidklavan demonon
|
|
16. |
Import New Actions...
|
|
2006-04-05 |
Importu novajn agojn...
|
|
17. |
Action &name:
|
|
2006-04-05 |
Ago&nomo:
|
|
18. |
Action &type:
|
|
2006-04-05 |
Ago&tipo:
|
|
19. |
Gestures:
|
|
2006-04-05 |
Gestoj:
|
|
20. |
Edit...
|
|
2006-04-05 |
Redaktu...
|
|
21. |
Disable mouse gestures globally
|
|
2006-04-05 |
Neebligu musgestojn tutmonde
|
|
22. |
Mouse button:
|
|
2006-04-05 |
Musbutono:
|
|
23. |
Gesture timeout (ms):
|
|
2006-04-05 |
Gesta templimo (ms):
|
|
24. |
Windows to Exclude
|
|
2006-04-05 |
Neuzotaj fenestroj
|
|
26. |
<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and similar.</p>
<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with modifying the actions, and should limit your changes mainly to enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>
|
|
2006-04-05 |
<p>Tiu modulo ebligas agordi enigajn agojn kiel musgestojn, klavkombinojn por komandi, lanĉi aplikaĵojn aŭ DCOP-uzojn, kaj samajn aferojn.</p>
<p><b>Notu: </b>Se vi ne estas sperta uzanto, estas pli bone ne esti riskema pri agaj ŝanĝoj kaj limi la ŝanĝojn pri ebligo aŭ neebligo de agoj aŭ pri lanĉo.</p>
|
|
27. |
Keyboard_input_widget_ui
|
|
2006-04-05 |
Keyboard_input_widget_ui
|
|
28. |
Keyboard input:
|
|
2006-04-05 |
Klavenigo
|
|
29. |
Modify...
|
|
2006-04-05 |
Ŝanĝu...
|
|
30. |
Send Input To
|
|
2006-04-05 |
Sendu enigagon al
|
|
31. |
Specify the window where the keyboard input should be sent to:<ul>
<li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened; this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers - where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the window triggering the action.</li>
<li><em>Active window:</em> The currently active window.</li>
<li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li>
</ul>
|
|
2006-04-05 |
Difinu la fenestron, al kiu la klavenigo estos sendata:<ul>
<li><em>Agfenestro:</em> La fenestro, kie la lanĉo okazis, normale estas la nuna fenestro, krome por musgestaj lanĉoj - kaj fenestraj lanĉoj - kie la fenestro lanĉas la agon.</li>
<li><em>Nuna fenestro:</em> La nuna fenestro.</li>
<li><em>Difinita fenestro:</em>Iu fenestro, kiu konvenas al la kriterioj.</li>
</ul>
|
|
32. |
Action window
|
|
2006-04-05 |
Agfenestro
|
|
33. |
Active window
|
|
2006-04-05 |
Nuna fenestro
|
|
34. |
Specific window
|
|
2006-04-05 |
Speciala fenestro
|
|
35. |
Window
|
|
2006-04-05 |
Fenestro
|
|
36. |
&New Action
|
|
2006-04-05 |
&Nova ago
|
|
37. |
New &Group
|
|
2006-04-05 |
Nova &grupo
|
|
38. |
Delete Action
|
|
2006-04-05 |
Forigu agon
|
|
39. |
Global &Settings
|
|
2006-04-05 |
&Tutmonda agordo
|
|
40. |
Menu entry to execute:
|
|
2006-04-05 |
Menuero lanĉota:
|
|
41. |
&Browse...
|
|
2006-04-05 |
&Rigardu...
|
|
49. |
Trigger When
|
|
2006-04-05 |
Lanĉu kiam
|
|
50. |
Window appears
|
|
2006-04-05 |
Fenestro aperas
|
|
51. |
Window disappears
|
|
2006-04-05 |
Fenestro malaperas
|
|
52. |
Window activates
|
|
2006-04-05 |
Fenestro aktivigas
|
|
53. |
Window deactivates
|
|
2006-04-05 |
Fenestro neaktivigas
|
|
54. |
Window &title:
|
|
2006-04-05 |
Fenestra &titolo:
|
|
55. |
Is Not Important
|
|
2006-04-05 |
Ne gravas
|
|
56. |
Contains
|
|
2006-04-05 |
Havas
|
|
57. |
Is
|
|
2006-04-05 |
Estas
|
|
58. |
Matches Regular Expression
|
|
2006-04-05 |
Konvenas al regulesprimo
|