Translations by Matthias Peick

Matthias Peick has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 138 results
1.
Action group &name:
2006-04-05
Agogrupa &nomo:
2.
&Disable
2006-04-05
&Neebligu
3.
&Comment:
2006-04-05
&Noto:
4.
Comment:
2006-04-05
Noto:
5.
&New
2006-04-05
&Nova
6.
&Modify...
2006-04-05
Ŝ&anĝu...
7.
Actions
2006-04-05
Agoj
8.
Command/URL to execute:
2006-04-05
Komando aŭ URLo realigota:
9.
Remote &application:
2006-04-05
Fora &aplikaĵo:
10.
Remote &object:
2006-04-05
Fora &objekto:
11.
Called &function:
2006-04-05
Lanĉata &funkcio:
12.
Arguments:
2006-04-05
Argumentoj:
13.
&Try
2006-04-05
&Provu
14.
Run &KDCOP
2006-04-05
Lanĉu &KDCOP
15.
Disable KHotKeys daemon
2006-04-05
Neebligu Rapidklavan demonon
16.
Import New Actions...
2006-04-05
Importu novajn agojn...
17.
Action &name:
2006-04-05
Ago&nomo:
18.
Action &type:
2006-04-05
Ago&tipo:
19.
Gestures:
2006-04-05
Gestoj:
20.
Edit...
2006-04-05
Redaktu...
21.
Disable mouse gestures globally
2006-04-05
Neebligu musgestojn tutmonde
22.
Mouse button:
2006-04-05
Musbutono:
23.
Gesture timeout (ms):
2006-04-05
Gesta templimo (ms):
24.
Windows to Exclude
2006-04-05
Neuzotaj fenestroj
26.
<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and similar.</p> <p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with modifying the actions, and should limit your changes mainly to enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>
2006-04-05
<p>Tiu modulo ebligas agordi enigajn agojn kiel musgestojn, klavkombinojn por komandi, lanĉi aplikaĵojn aŭ DCOP-uzojn, kaj samajn aferojn.</p> <p><b>Notu: </b>Se vi ne estas sperta uzanto, estas pli bone ne esti riskema pri agaj ŝanĝoj kaj limi la ŝanĝojn pri ebligo aŭ neebligo de agoj aŭ pri lanĉo.</p>
27.
Keyboard_input_widget_ui
2006-04-05
Keyboard_input_widget_ui
28.
Keyboard input:
2006-04-05
Klavenigo
29.
Modify...
2006-04-05
Ŝanĝu...
30.
Send Input To
2006-04-05
Sendu enigagon al
31.
Specify the window where the keyboard input should be sent to:<ul> <li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened; this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers - where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the window triggering the action.</li> <li><em>Active window:</em> The currently active window.</li> <li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li> </ul>
2006-04-05
Difinu la fenestron, al kiu la klavenigo estos sendata:<ul> <li><em>Agfenestro:</em> La fenestro, kie la lanĉo okazis, normale estas la nuna fenestro, krome por musgestaj lanĉoj - kaj fenestraj lanĉoj - kie la fenestro lanĉas la agon.</li> <li><em>Nuna fenestro:</em> La nuna fenestro.</li> <li><em>Difinita fenestro:</em>Iu fenestro, kiu konvenas al la kriterioj.</li> </ul>
32.
Action window
2006-04-05
Agfenestro
33.
Active window
2006-04-05
Nuna fenestro
34.
Specific window
2006-04-05
Speciala fenestro
35.
Window
2006-04-05
Fenestro
36.
&New Action
2006-04-05
&Nova ago
37.
New &Group
2006-04-05
Nova &grupo
38.
Delete Action
2006-04-05
Forigu agon
39.
Global &Settings
2006-04-05
&Tutmonda agordo
40.
Menu entry to execute:
2006-04-05
Menuero lanĉota:
41.
&Browse...
2006-04-05
&Rigardu...
49.
Trigger When
2006-04-05
Lanĉu kiam
50.
Window appears
2006-04-05
Fenestro aperas
51.
Window disappears
2006-04-05
Fenestro malaperas
52.
Window activates
2006-04-05
Fenestro aktivigas
53.
Window deactivates
2006-04-05
Fenestro neaktivigas
54.
Window &title:
2006-04-05
Fenestra &titolo:
55.
Is Not Important
2006-04-05
Ne gravas
56.
Contains
2006-04-05
Havas
57.
Is
2006-04-05
Estas
58.
Matches Regular Expression
2006-04-05
Konvenas al regulesprimo