|
93.
|
|
|
Unable to run search program.
|
|
|
|
نشانی برنامهی CGI جستجویht را وارد کنید.
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
قادر به اجرای برنامۀ جستجو نیست.
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
navigator.cpp:553
|
|
94.
|
|
|
A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?
|
|
|
|
شاخص جستجو هنوز وجود ندارد. آیا می خواهید هم اکنون شاخص را ایجاد کنید ؟
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
navigator.cpp:594
|
|
95.
|
|
|
Create
|
|
|
|
ایجاد
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
navigator.cpp:598
|
|
96.
|
|
|
Do Not Create
|
|
|
|
ایجاد نشود
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
navigator.cpp:599
|
|
97.
|
|
|
&Go
|
|
|
i18n: file khelpcenterui.rc line 25
|
|
|
|
&برو
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
98.
|
|
|
Path to index directory.
|
|
|
i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
|
|
|
|
شاخصگذار:
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
مسیر فهرست راهنمای نمایه.
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18 rc.cpp:27
|
|
99.
|
|
|
Path to directory containing search indices.
|
|
|
i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
|
|
|
|
مسیر فهرست راهنمای حاوی نمایههای جستجو.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21 rc.cpp:30
|
|
100.
|
|
|
Currently visible navigator tab
|
|
|
i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
|
|
|
|
تب ناوشگر مرئی اخیر
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24 rc.cpp:33
|
|
101.
|
|
|
Error: No document type specified.
|
|
|
|
خطا: نوع سند مشخص نشده است.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
searchengine.cpp:76
|
|
102.
|
|
|
Error: No search handler for document type '%1'.
|
|
|
|
خطا: گردانندۀ جستجو برای نوع سند »%1« نیست.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
searchengine.cpp:78
|