Browsing Estonian translation

45 of 92 results
45.
<p>When printing, most applications create what is know as PostScript. This is then sent to a special application, named Ghostscript, which can interpret the PostScript and send the appropriate instructions to your printer. If your application does not embed whatever fonts it uses into the PostScript, then Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have installed, and where they are located.</p><p>Selecting this option will create the necessary Ghostscript config files.</p><p>Please note, however, that this will also slow down the installation process.</p><p>As most applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before sending this to Ghostscript, this option can safely be disabled.
<p>Trükkimisel loob enamik rakendusi PostScript-faili. See saadetakse spetsiaalsele rakendusele Ghostscript, mis oskab PostScript-faile tõlgendada ning edastada printerile vajalikud juhised. Kui rakendus ei põimi kasutatavaid fonte PostScript-faili, siis tuleb Ghostscriptile teada anda, millised fondid on paigaldatud ja kus need asuvad.</p><p>Selle valimisel luuakse vajalikud Ghostscripti konfiguratsioonifailid.</p><p>Palun arvesta, et see aeglustab siiski paigaldamisprotsessi.</p><p>Et enamik rakendusi oskab fonte dokumenti põimida ja teebki seda enne PostScript-faili Ghostscriptile saatmist, võib selle valiku üldjuhul julgelt sisse lülitamata jätta.
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:58
45 of 92 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.