|
11.
|
|
|
Add Fonts
|
|
|
|
Aldonu tiparojn
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421
|
|
12.
|
|
|
You did not select anything to delete.
|
|
|
|
Vi ne elektis ion por forigi.
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
|
|
13.
|
|
|
Nothing to Delete
|
|
|
|
Nenion foriginda
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
|
|
14.
|
|
|
<qt>Do you really want to delete
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Ĉu vi vere volas forigi
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454
|
|
15.
|
|
|
Delete Font
|
|
|
|
Forigi tiparon
|
|
Translated by
Oliver M. Kellogg
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
|
|
16.
|
|
|
Do you really want to delete this font?
|
|
|
Do you really want to delete these %n fonts?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459
|
|
17.
|
|
|
Delete Fonts
|
|
|
|
Forigi tiparojn
|
|
Translated by
Oliver M. Kellogg
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461
|
|
18.
|
|
|
There are no printable fonts.
You can only print non-bitmap fonts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535
|
|
19.
|
|
|
Cannot Print
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536
|
|
20.
|
|
|
One Font
|
|
|
%n Fonts
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561
|