Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
1120 of 33 results
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Otvara prozor koristeći dati profil.
# 'profile' je datoteka pod ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' je opcionalni URL za otvaranje.

Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
Located in kfmclient.cpp:105
12.
kfmclient openProperties 'url'
# Opens a properties menu

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProperties 'url'
# Otvara meni svojstava

Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
13.
kfmclient exec ['url' ['binding']]
# Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual
# URL, this URL will be opened. You may omit
# 'binding'. In this case the default binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient exec ['url' ['binding']]
# Pokušava izvršiti 'url'. 'url' može biti uobičajeni
# URL, ovaj URL će biti otvoren. Možete izostaviti
# 'binding'. U tom slučaju uobičajeno vezivanje
Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
14.
# is tried. Of course URL may be the URL of a
# document, or it may be a *.desktop file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# će biti isprobano. Naravno URL može biti URL
# dokumenta, ili *.desktop datoteka.
Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
15.
# This way you could for example mount a device
# by passing 'Mount default' as binding to
# 'cdrom.desktop'

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Na ovaj način možete na primjer montirati uređaj
# dajući 'Mount default' kao vezivanje za
# 'cdrom.desktop'

Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
16.
kfmclient move 'src' 'dest'
# Moves the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient move 'src' 'dest'
# Premješta URL 'src' na 'dest'.
# 'src' može biti lista URLova.
Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
17.
kfmclient download ['src']
# Copies the URL 'src' to a user specified location'.
# 'src' may be a list of URLs, if not present then
# a URL will be requested.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient download ['src']'
# Kopira URL 'src' na lokaciju koju navede korisnik.
# 'src' može biti lista URLova, a ako nije naveden
# korisnik ga treba unijeti.

Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
18.
kfmclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient copy 'src' 'dest'
# Kopira URL 'src' na 'dest'.
# 'src' može biti lista URLova.

Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
19.
kfmclient sortDesktop
# Rearranges all icons on the desktop.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient sortDesktop
# Preraspoređuje sve ikone na radnoj površini.

Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
20.
kfmclient configure
# Re-read Konqueror's configuration.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient postavke
# Ponovo učitaj postavke Konquerora.

Translated and reviewed by Vedran Ljubovic
1120 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Vedran Ljubovic.