Translations by Sönke Dibbern
Sönke Dibbern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
turn off computer
|
|
2006-05-04 |
Reekner utmaken
|
|
48. |
restart computer
|
|
2006-05-04 |
Reekner nieg starten
|
|
49. |
Next boot: %1
|
|
2006-05-04 |
Nakamen Systeemstart: %1
|
|
50. |
After timeout: %1
|
|
2006-05-04 |
Na Tietafloop: %1
|
|
51. |
abort all sessions
|
|
2006-05-04 |
all Törns afbreken
|
|
52. |
abort own sessions
|
|
2006-05-04 |
egen Törns afbreken
|
|
53. |
cancel shutdown
|
|
2006-05-04 |
Utmaken afbreken
|
|
54. |
Fancy desktop background for kdm
|
|
2006-05-04 |
Smuck Schriefdisch-Achtergrund för "kdm"
|
|
55. |
Name of the configuration file
|
|
2006-05-04 |
Naam vun de Instellendatei
|
|
56. |
KRootImage
|
|
2006-05-04 |
KRootImage
|
|
57. |
Sw&itch User
|
|
2006-05-04 |
Bruker &wesseln
|
|
58. |
R&estart X Server
|
|
2006-05-04 |
&X-Server nieg starten
|
|
59. |
Clos&e Connection
|
|
2006-05-04 |
&Verbinnen tomaken
|
|
60. |
Co&nsole Login
|
|
2006-05-04 |
Op &Konsool anmellen
|
|
61. |
&Shutdown...
|
|
2006-05-04 |
&Utmaken
|
|
62. |
%1 (%2)
|
|
2006-05-04 |
%1 (%2)
|
|
63. |
[fix kdmrc!]
|
|
2006-05-04 |
[richt kdmrc!]
|
|
64. |
%1: TTY login
%1: %n TTY logins
|
|
2007-11-01 |
%1: TTY-Anmellen
%1: %n TTY-Anmellen
|
|
65. |
Unused
|
|
2006-05-04 |
Nich in Bruuk
|
|
66. |
%1: %2
|
|
2006-05-04 |
%1: %2
|
|
67. |
X login on %1
|
|
2007-11-01 |
X-Anmellen op %1
|
|
68. |
Failsafe
|
|
2006-05-04 |
Afsekert
|
|
69. |
(previous)
|
|
2006-05-04 |
(verleden)
|
|
70. |
Your saved session type '%1' is not valid any more.
Please select a new one, otherwise 'default' will be used.
|
|
2006-05-04 |
De sekerte Törntyp "%1" gellt nich mehr.
Bitte söök en niegen ut, anners warrt de Vörinstellen bruukt.
|
|
71. |
Warning: this is an unsecured session
|
|
2006-05-04 |
Wohrscho: Disse Törn is nich afsekert.
|
|
72. |
This display requires no X authorization.
This means that anybody can connect to it,
open windows on it or intercept your input.
|
|
2006-05-04 |
Disse Schirm bruukt keen X-Identifikatschoon.
Dat bedüüdt, dat elkeen sik em tokoppeln,
Finstern opmaken un Dien Ingaven affangen kann.
|
|
73. |
L&ogin
|
|
2006-05-04 |
&Anmellen
|
|
74. |
&Menu
|
|
2006-05-04 |
&Menü
|
|
75. |
Session &Type
|
|
2006-05-04 |
&Törntyp
|
|
76. |
&Authentication Method
|
|
2006-05-04 |
&Identiteetprööv-Metood
|
|
77. |
&Remote Login
|
|
2006-05-04 |
Op anner &Reekner anmellen
|
|
78. |
Login Failed.
|
|
2006-05-04 |
Dat Anmellen is fehlslaan.
|
|
79. |
&Local Login
|
|
2006-05-04 |
&Lokaal anmellen
|
|
80. |
XDMCP Host Menu
|
|
2006-05-04 |
XDMCP-Reeknermenü
|
|
81. |
Hostname
|
|
2006-05-04 |
Reeknernaam
|
|
82. |
Status
|
|
2006-05-04 |
Tostand
|
|
83. |
Hos&t:
|
|
2006-05-04 |
&Reekner:
|
|
84. |
A&dd
|
|
2006-05-04 |
&Tofögen
|
|
85. |
&Accept
|
|
2007-03-06 |
Ö&vernehmen
|
|
2006-05-04 |
&Övernehmen
|
|
86. |
&Refresh
|
|
2006-05-04 |
&Opfrischen
|
|
87. |
<unknown>
|
|
2006-05-04 |
<nich bekannt>
|
|
88. |
Unknown host %1
|
|
2006-05-04 |
Nich bekannt Reekner %1
|
|
89. |
Cannot open console
|
|
2006-05-04 |
Konsool lett sik nich opmaken
|
|
90. |
*** Cannot open console log source ***
|
|
2006-05-04 |
*** Born för Konsool-Logbook lett sik nich opmaken ***
|
|
91. |
No greeter widget plugin loaded. Check the configuration.
|
|
2006-05-04 |
Keen Plugin för dat Gröten laadt. Bitte prööv de Instellen.
|
|
92. |
Authenticating %1...
|
|
2006-05-04 |
Identiteetprööv för %1 ...
|
|
93. |
You are required to change your password immediately (password aged).
|
|
2007-03-06 |
Du muttst fuurts Dien Passwoort ännern, dat is to oolt.
|
|
2006-05-04 |
Du muttst fuurts Dien Passwoort ännern, dat is to ool.
|
|
94. |
You are required to change your password immediately (root enforced).
|
|
2006-05-04 |
Du muttst fuurts Dien Passwoort ännern (Systeempleger-Anornen)
|