|
72.
|
|
|
This display requires no X authorization. ![](/@@/translation-newline)
This means that anybody can connect to it, ![](/@@/translation-newline)
open windows on it or intercept your input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tuta wobrazowka sej nježada X-awtorizaciju. ![](/@@/translation-newline)
To rěka, zo móže so kóždy přizamknyć, wokna wočinić abo Waše zapodawanje wotpopadnyć.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:635
|
|
73.
|
|
|
L&ogin
|
|
|
|
&Mjeno wužiwarja:
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:688
|
|
74.
|
|
|
&Menu
|
|
|
|
&Meni
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:691
|
|
75.
|
|
|
Session &Type
|
|
|
|
Druži&na posedźenja:
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:721 kgreeter.cpp:862
|
|
76.
|
|
|
&Authentication Method
|
|
|
|
&Awtentifikacija
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:726 kgreeter.cpp:868
|
|
77.
|
|
|
&Remote Login
|
|
|
|
&Přizjewjenje na druhim ličaku
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:731 kgreeter.cpp:873
|
|
78.
|
|
|
Login Failed.
|
|
|
|
Přizjewjenje je so zwrěšćiło.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:809
|
|
79.
|
|
|
&Local Login
|
|
|
|
&Lokalne přizjewjenje
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:57
|
|
80.
|
|
|
XDMCP Host Menu
|
|
|
|
XDMCP-meni
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:61
|
|
81.
|
|
|
Hostname
|
|
|
|
Mjeno serwera
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:66
|