|
10.
|
|
|
XDMCP Chooser
|
|
|
|
Menú XDMCP
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:178
|
|
11.
|
|
|
You have got caps lock on.
|
|
|
|
Teniu les majúscules activades.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:180
|
|
12.
|
|
|
User %s will login in %d seconds
|
|
|
|
L'usuari %s es connectarà en %d segons
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:181
|
|
13.
|
|
|
Welcome to %h
|
|
|
|
Benvingut a %h
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:182
|
|
14.
|
|
|
Username:
|
|
|
|
Nom d'usuari:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:183
|
|
15.
|
|
|
Password:
|
|
|
|
Contrasenya:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:184
|
|
16.
|
|
|
Login
|
|
|
|
Accés
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:185
|
|
17.
|
|
|
%a %d %B
|
Context: |
|
date format
|
|
|
|
%a %d %B
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
themer/kdmlabel.cpp:225
|
|
18.
|
|
|
Root authorization required.
|
|
|
|
Cal l'autorització de root.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdmshutdown.cpp:95
|
|
19.
|
|
|
&Schedule...
|
|
|
|
&Planifica...
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kdmshutdown.cpp:126 kdmshutdown.cpp:591
|