Translations by Chusslove Illich

Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 139 results
52.
Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot
2006-04-04
Наредба за поновно покретање система. Уобичајено је: /sbin/reboot
53.
None
2007-11-02
Никакав
54.
Grub
2006-04-04
Grub
55.
Lilo
2006-04-04
Lilo
56.
Boot manager:
2006-04-04
Менаџер подизања:
57.
Enable boot options in the "Shutdown..." dialog.
2006-04-04
Активирај опције подизања система у дијалогу „Угаси...“.
58.
Unable to create folder %1
2006-04-04
Не могу да направим фасциклу %1
59.
System U&IDs
2006-04-04
Системски U&ID-ови
60.
Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically root) are not affected by this and must be explicitly hidden in "Not hidden" mode.
2006-04-04
Корисници са UID-ом (нумеричком корисничком идентификацијом) изван овог опсега неће бити приказани од стране KDM-а и овог дијалог за подешавање. Запамтите да за кориснике са UID-ом 0 (обично „root“) ово правило не важи и да они морају експлицитно бити сакривени у режиму „Није скривен“.
61.
Below:
2006-04-04
Испод:
62.
Above:
2006-04-04
Изнад:
63.
Users
2006-04-04
Корисници
64.
Show list
2006-04-04
Прикажи листу
65.
If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on their name or image rather than typing in their login.
2006-04-04
Ако је ова опција одабрана, KDM ће приказати листу корисника, тако да корисници могу да кликну на своју слику или име уместо да га куцају при пријављивању.
66.
Autocompletion
2006-04-04
Аутоматско допуњавање
67.
If this option is checked, KDM will automatically complete user names while they are typed in the line edit.
2006-04-04
Ако је ова опција укључена, KDM ће аутоматски допунити имена корисника док их они куцају.
68.
Inverse selection
2006-04-04
Обрнути избор
69.
This option specifies how the users for "Show list" and "Autocompletion" are selected in the "Select users and groups" list: If not checked, select only the checked users. If checked, select all non-system users, except the checked ones.
2006-04-04
Ова опција назначава како ће се корисници за „Прикажи листу“ и „Аутоматско допуњавање“ бирати у листи „Одабери кориснике и групе“. Ако није укључена, бирају се само означени корисници. Ако је укључена, онда се бирају сви несистемски корисници сем оних означених.
70.
Sor&t users
2006-04-04
По&ређај кориснике
71.
If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users are listed in the order they appear in the password file.
2006-04-04
Ако је ова опција укључена, KDM ће уредити листу корисника по азбучном реду, иначе ће корисници бити излистани онако како се појављују у фајлу са лозинкама.
72.
S&elect users and groups:
2006-04-04
&Одабери кориснике и групе:
73.
Selected Users
2006-04-04
Одабрани корисници
74.
KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that group.
2006-04-04
KDM ће приказати све означене кориснике. Ставке означене са „@“ су корисничке групе. Избор групе је исто што и избор свих корисника из групе.
75.
Hidden Users
2006-04-04
Скривени корисници
76.
KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that group.
2006-04-04
KDM ће приказати све неозначене несистемске кориснике. Ставке означене са „@“ су корисничке групе. Избор групе је исто што и избор свих корисника из групе.
77.
User Image Source
2006-04-04
Извор слике корисника
78.
Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. "Admin" represents the global folder; these are the pictures you can set below. "User" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. The two selections in the middle define the order of preference if both sources are available.
2006-04-04
Овде можете навести где KDM може наћи слике које представљају кориснике. „Администратор“ представља глобалну фасциклу; ово су слике које можете подесити доле. „Корисник“ значи да би KDM требало да користи корисников фајл $HOME/.face.icon. Опције у средини дефинишу редослед уколико су доступна оба фајла.
79.
Admin
2006-04-04
Администратор
80.
Admin, user
2006-04-04
Администратор, корисник
81.
User, admin
2006-04-04
Корисник, администратор
82.
User
2006-04-04
Корисник
83.
User Images
2006-04-04
Слике корисника
84.
The user the image below belongs to.
2006-04-04
Корисник коме доња слика припада.
85.
User:
2006-04-04
Корисник:
86.
Click or drop an image here
2006-04-04
Овде кликните или довуците и пустите неку слику.
87.
Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box above. Click on the image button to select from a list of images or drag and drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror).
2006-04-04
Овде можете видети корисничко име тренутно одабраног корисника као и слику придодату том кориснику. Кликните на дугме са сликом да бисте изабрали слику из листе слика или превуците и пустите на дугме неку вашу слику (нпр. из Konqueror-а).
88.
Unset
2006-04-04
Деактивирај
89.
Click this button to make KDM use the default image for the selected user.
2006-04-04
Кликните на ово дугме да омогућите KDM-у да користи подразумену слику за одабраног корисника.
90.
Save image as default image?
2006-04-04
Сними слику као подразумевану слику?
91.
There was an error loading the image %1
2006-04-04
Дошло је до грешке при учитавању слике %1
92.
There was an error saving the image: %1
2006-04-04
Дошло је до грешке при снимању слике: %1
93.
Choose Image
2006-04-04
Изаберите слику
94.
<qt><center><font color=red><big><b>Attention!<br>Read help!</b></big></font></center></qt>
2006-04-04
<qt><center><font color=red><big><b>Пажња!<br>Прочитајте упутство!</b></big></font></center></qt>
95.
Enable Au&to-Login
2006-04-04
Укључи ау&томатско пријављивање
96.
Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
2006-04-04
Укључи аутоматско пријављивање. Ово се односи само на графичко пријављивање у KDM-у. Размислите двапут пре него што укључите ову опцију!
97.
Use&r:
2006-04-04
Ко&рисник:
98.
Select the user to be logged in automatically.
2006-04-04
Одаберите корисника са листе који ће бити аутоматски пријављен.
99.
none
2006-04-04
никакав
100.
s
2007-11-02
сек.
2006-04-04
сек.