|
1.
|
|
|
E&nable background
|
|
|
|
배경화면 그림 사용(&B)
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
바탕(&B)
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
background.cpp:47
|
|
2.
|
|
|
If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= option in kdmrc (usually Xsetup).
|
|
|
|
만약 체크되어 있으면 KDM은 다음 설정을 배경화면으로 사용합니다. 만약 체크되어 있지 않으면 배경화면을 로그인 후에 볼 수 있습니다. xsetroot 같은 몇몇 프로그램이 kdmrc 파일에 지정되어 있는 Xsetup 같은 프로그램에 의해서 설정합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이 설정을 사용하면 KDM에서는 배경 그림으로 아래 설정을 사용합니다. 만약 이 설정을 사용하지 않으면 배경 그림을 수동으로 지정해야 합니다. kdmrc의 Setup= 설정에 지정한 Xsetup 같은 스크립트에서 xsetroot 같은 프로그램을 실행해서 설정합니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
background.cpp:49
|
|
3.
|
|
|
&Greeting:
|
|
|
|
환영 메시지(&G):
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
환영(&G):
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all.
|
|
|
|
로고나 시계 대신에 넣어서 표시할 로고를 고를 수 있습니다. 또는 모두 끌 수 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
로고나 시계 대신에 넣어서 표시할 로고를 고를 수 있습니다. (아래를 보십시오)
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:113
|
|
11.
|
|
|
Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop an image onto this button (e.g. from Konqueror).
|
|
|
|
KDM에 나타낼 그림을 고르고 싶다면 누르십시오. 이 단추 위에 그림을 끌어다 놓을 수 있습니다. (Konqueror 같은 프로그램으로 할 수 있습니다)
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
In upstream: |
|
KDM에 나타낼 그림을 고르고 싶다면 누르십시오. 이 단추 위에 그림을 끌어다 놓을 수 있습니다. (컹커러 같은 프로그램으로 할 수 있습니다.
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:129
|
|
13.
|
|
|
&X:
|
|
|
|
가로(&X):
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
In upstream: |
|
가로(&X)
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:144
|
|
14.
|
|
|
&Y:
|
|
|
|
세로(&Y):
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
In upstream: |
|
세로(&Y)
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:151
|
|
15.
|
|
|
Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's <em>center</em>.
|
|
|
|
로그인 창의 <em>상대적인 가운데 좌표</em>를 지정할 수 있습니다. (퍼센트 단위)
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
로그인 창의 <em>가운데</em>를 지정할 수 있습니다.
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:158
|
|
16.
|
|
|
<default>
|
|
|
|
<기본값>
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
<기본>
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84
|
|
18.
|
|
|
You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only.
|
|
|
|
KDM에서 쓸 GUI 형식을 고르십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
KDM에서 쓸 GUI 스타일을 고르십시오.
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
kdm-appear.cpp:180
|