Translations by maxal
maxal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
|
|
2006-09-20 |
<qt>Utafungiwa ndani ya sekunde %n</qt>
|
|
4. |
<nobr><b>The session is locked</b><br>
|
|
2006-09-20 |
<nobr><b>Session hii imefungwa</b><br>
|
|
5. |
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
|
|
2006-09-20 |
<nobr><b>Session hii imefungwa na %1</b><br>
|
|
6. |
Sw&itch User...
|
|
2006-09-20 |
Ba&dili Mtumiaji...
|
|
7. |
Unl&ock
|
|
2006-09-20 |
Fun&gua
|
|
8. |
<b>Unlocking failed</b>
|
|
2006-09-20 |
<b>Kufungua kumeshindikana</b>
|
|
9. |
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
2006-09-20 |
<b>Onyo: Herufi Kubwa ziko ON</b>
|
|
11. |
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
2006-09-20 |
Umeamua kufungua session mpya badala ya kurudia session yako ya awali.<br> Session yako ya sasa itafichwa na itakubidi uingie tena <br> Funguo - F itatufika kuhama kati ya session mbali mbali, session ya kwanza itakuwa F%1 session ya pili itakuwa F%2 na kuendelea. Unaweza kuhama kati ya session mbali mbali kwa kubonyeza Ctrl, Alt na F%n . Na pia Panel ya KDE na Desktop yako ina sehemu za kuhamia session zingine.
|
|
14. |
Session
|
|
2006-09-20 |
Session
|
|
15. |
Location
|
|
2006-09-20 |
Mahali
|
|
17. |
Start &New Session
|
|
2006-09-20 |
Anza & Session Mpya
|
|
18. |
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
|
|
2006-09-20 |
Sitafunga session hii, kwani kuifungua baadaye itashindikana:
|
|
20. |
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
|
|
2006-09-20 |
<i>kcheckpass</i> haiwezi kufanya kazi. Labda sio SetUID mtawala.
|
|
22. |
Force session locking
|
|
2006-09-20 |
Lazimisha kufunga session
|
|
23. |
Only start screensaver
|
|
2006-09-20 |
Fungua kificha screen tu
|
|
24. |
Only use the blank screensaver
|
|
2006-09-20 |
tumia kificha screen tupu
|
|
25. |
KDesktop Locker
|
|
2006-09-20 |
Kifunga KDesktop
|
|
26. |
Session Locker for KDesktop
|
|
2006-09-20 |
Kifunga Session cha KDesktop
|
|
29. |
&Save to Desktop...
|
|
2006-09-20 |
&Hifadhi kwenye Desktop...
|
|
30. |
Set as &Wallpaper
|
|
2006-09-20 |
Weka kuwa picha ya Desktop
|
|
31. |
Enter a name for the image below:
|
|
2006-09-20 |
Ingiza jina la picha ifuatayo
|
|
32. |
image.png
|
|
2006-09-20 |
picha.png
|
|
33. |
Could not log out properly.
The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
|
|
2006-09-20 |
Sikuweza kutoka vizuri.
Manager wa Session hakuweza kupatikana. Unaweza kujaribu kulazimisha kufunga kwa kuminya Ctrl+Alt+Backspace;
Lakini session yako haitahifadhiwa ukilazimisha kufunga.
|
|
35. |
Move It
|
|
2006-09-20 |
Sogeza huko
|
|
77. |
Your names
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
78. |
Your emails
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|