|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Laudeci Oliveira
|
In upstream: |
|
Rodrigo Stulzer, Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Laudeci Oliveira
|
In upstream: |
|
rodrigo@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
17.
|
|
|
A dialog box for setting preferences for debug output
|
|
|
|
Uma caixa de diálogo para configurações de ajuste para a saída de depuração
|
|
Translated by
Alex Rocha
|
|
Reviewed by
Marcus Gama
|
In upstream: |
|
Uma caixa de diálogo para configuraçõess de ajuste para a saída de depuração
|
|
|
Suggested by
Marcus Gama
|
|
|
|
Located in
main.cpp:81
|