|
11.
|
|
|
User:
|
|
|
|
Usuário:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:65
|
|
12.
|
|
|
Hostname:
|
|
|
|
Nome da máquina:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:66
|
|
13.
|
|
|
System:
|
|
|
|
Sistema:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:67
|
|
14.
|
|
|
Release:
|
|
|
|
Versão:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:68
|
|
15.
|
|
|
Machine:
|
|
|
|
Máquina:
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:69
|
|
16.
|
|
|
<big><b>Loading...</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Carregando...</b></big>
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:133
|
|
17.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Existem modificações não salvas no módulo ativo.
Você deseja aplicar as modificações antes de executar o novo módulo ou ignorá-las?
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
|
|
18.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Existem modificações não salvas no módulo ativo.
Você deseja aplicar as modificações antes de sair do Centro de Controle ou ignorá-las?
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
|
|
19.
|
|
|
Unsaved Changes
|
|
|
|
Modificações Não-Salvas
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
|
|
20.
|
|
|
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Use a ajuda "O Que é Isto?" (Shift+F1) para obter ajuda em opções específicas.</p><p>Para ler o manual completo, clique <a href="%1">aqui</a>.</p>
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
|
In upstream: |
|
<p>Use a ajuda "O Que é Isto" (Shift+F1) para obter ajuda em opções específicas.</p><p>Para ler o manual completo, clique <a href="%1">aqui</a>.</p>
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
helpwidget.cpp:44
|