Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
2029 of 51 results
20.
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
<p>"이것이 무엇입니까?" (Shift+F1)를 사용하셔서 개별 옵션의 도움말을 볼 수 있습니다.</p><p>전체 도움말을 읽으시려면, <a href="%1">여기</a>를 클릭하십시오.</p>
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
<br><br><a href="%1">여기</a>를 누르면 전체 매뉴얼을 읽을 수 있습니다.
Suggested by KIM KyungHeon
Shared:
<p>"이것에 대한 설명" (Shift+F1) 항목을 사용하셔서 특정한 옵션의 도움말을 얻을 수 있습니다.</p><p>전체 도움말을 읽으려면 <a href="%1">여기</a>를 누르십시오.</p>
Suggested by Shinjo Park
Located in helpwidget.cpp:44
21.
<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = "kinfocenter/index.html">here</a> to read the general Info Center manual.
<h1>KDE 제어판</h1>이 정보 모듈에서는 빠른 도움말이 없습니다.<br><br><a href ="kinfocenter/index.html">여기</a>를 누르시면 일반적인 정보 센터 도움말을 볼 수 있습니다.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
<h1>KDE 제어판</h1>에서는 활성된 모듈이 빠른 도움말을 쓸 수 없습니다.<a href ="kcontrol/index.html">여기</a>를 누르면 일반적인 제어판의 도움말을 읽을 수 있습니다.
Suggested by KIM KyungHeon
Shared:
<h1>KDE 정보 센터</h1>현재 활성화된 정보 모듈의 빠른 도움말이 없습니다.<br><br><a href="kinfocenter/index.html">여기</a>를 누르시면 일반적인 정보 센터 설명서를 읽으실 수 있습니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in helpwidget.cpp:51
22.
<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active control module.<br><br>Click <a href = "kcontrol/index.html">here</a> to read the general Control Center manual.
<h1>KDE 제어판</h1>이 설정 모듈에서는 빠른 도움말이 없습니다.<br><br><a href ="kcontrol/index.html">여기</a>를 누르면 일반적인 제어판 도움말을 읽을 수 있습니다.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
<h1>KDE 제어판</h1> 활성된 모듈에서 빠른 도움말을 쓸 수 없습니다.<br><br><a href ="kcontrol/index.html">여기</a>를 누르면 일반적인 제어판 도움말을 읽을 수 있습니다.
Suggested by KIM KyungHeon
Shared:
<h1>KDE 제어판</h1>현재 활성화된 제어 모듈의 빠른 도움말이 없습니다.<br><br><a href="kcontrol/index.html">여기</a>를 누르시면 일반적인 제어판 설명서를 읽으실 수 있습니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in helpwidget.cpp:56
23.
<big>You need super user privileges to run this control module.</big><br>Click on the "Administrator Mode" button below.
<big>제어 모듈을 실행하기 위해서 관리자 권한이 필요합니다.</big><br>아래 "관리자 모드" 단추를 누르십시오.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
<big>제어 모듈을 실행하기 위해서 관리자이여야 합니다.</big><br>아래 "수정"단추를 누르시오.
Suggested by KIM KyungHeon
Shared:
<big>이 제어 모듈을 실행하려면 관리자 권한이 필요합니다.</big><br>아래쪽에 있는 "관리자 모드" 단추를 누르십시오.
Suggested by Shinjo Park
Located in kcrootonly.cpp:30
24.
The KDE Control Center
KDE 제어판
Translated and reviewed by KIM KyungHeon
Located in main.cpp:105
25.
(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers
(c) 1998-2004, KDE 제어 센터 개발자
Translated by Shinjo Park
Reviewed by KIM KyungHeon
In upstream:
(c) 1998-2002, The KDE Control Center Developers
Suggested by KIM KyungHeon
Located in main.cpp:106 main.cpp:110
26.
The KDE Info Center
KDE 제어 센터
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
KDE 제어판
Suggested by KIM KyungHeon
Shared:
KDE 정보 센터
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in main.cpp:109
27.
Current Maintainer
현재 관리자
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in main.cpp:128 main.cpp:130
28.
<big>Loading...</big>
<big>불러오고 있습니다...</big>
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
<big>읽고 있습니다...</big>
Suggested by KIM KyungHeon
Shared:
<big>불러오는 중...</big>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in modules.cpp:160
29.
The %1 configuration group. Click to open it.
%1 설정 그룹. 누르면 열립니다.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
%1 설정 그룹. 누르면 열림니다.
Suggested by KIM KyungHeon
Shared:
설정 그룹 %1입니다. 열려면 누르십시오.
Suggested by Shinjo Park
Located in moduletreeview.cpp:65
2029 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: KIM KyungHeon, Shinjo Park.