Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
1423 of 51 results
14.
Release:
Издание:
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in aboutwidget.cpp:68
15.
Machine:
Машина:
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in aboutwidget.cpp:69
16.
<big><b>Loading...</b></big>
<big><b>Зареждане...</b></big>
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in dockcontainer.cpp:133
17.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Настройките за този модул са променени.

Искате ли промените да бъдат активирани или ще продължите без да активирате промените?
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Настройките за този модул са променени.

Искате ли промените да бъдат приложени?
Suggested by Zlatko Popov
Located in dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
18.
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Настройките за този модул са променени.

Искате ли промените да бъдат активирани или ще продължите без да активирате промените?
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Настройките за този модул са променени.

Искате ли промените да бъдат приложени?
Suggested by Zlatko Popov
Located in dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
19.
Unsaved Changes
Незаписани промени
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
20.
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
<p>Използвайте "Какво е това?" (Shift+F1), за да научите повече за отделните настройки.</p><p>Пълната документация може да намерите <a href="%1">тук</a>.</p>
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Located in helpwidget.cpp:44
21.
<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = "kinfocenter/index.html">here</a> to read the general Info Center manual.
<h1>Информационен център</h1> Няма информация за избрания модул<br><br>Пълната документация може да намерите <a href="kinfocenter/index.html">тук</a>.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in helpwidget.cpp:51
22.
<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active control module.<br><br>Click <a href = "kcontrol/index.html">here</a> to read the general Control Center manual.
<h1>Контролен център</h1> Няма информация за избрания модул<br><br>Пълната документация може да намерите <a href="kcontrol/index.html">тук</a>.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in helpwidget.cpp:56
23.
<big>You need super user privileges to run this control module.</big><br>Click on the "Administrator Mode" button below.
<big>За да стартирате модула, са Ви необходими администраторски права.</big><br>Щракнете на бутона "Администраторски режим" по-долу, за да ги получите.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
<big>За този модул са ви необходими администраторски права.</big><br>Натиснете бутона "Администраторски режим", за да ги получите.
Suggested by Zlatko Popov
Located in kcrootonly.cpp:30
1423 of 51 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Radostin Radnev, Zlatko Popov.