Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 31 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
José Nuno Pires
Suggested by José Nuno Pires
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
jncp@netcabo.pt
Suggested by José Nuno Pires
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
<b>Não foi possível contactar o serviço de <em>smartcards</em> do KDE.</b>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:3
4.
Possible Reasons
i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
Razões Possíveis
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:6
5.

1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this message goes away.

2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

1) O servidor do KDE, o 'kded', não está a correr. O utilizador pode reiniciá-lo com o comando 'kdeinit' e depois correr de novo o Centro de Controlo do KDE para ver se esta mensagem desaparece.

2) O utilizador não parece ter o suporte de <em>smartcards</em> nas bibliotecas do KDE. Terá de recompilar o pacote kdelibs com o libpcsclite instalado.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:9
6.
Smartcard Support
i18n: file smartcardbase.ui line 31
Suporte de 'Smartcards'
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:15
7.
&Enable smartcard support
i18n: file smartcardbase.ui line 42
Activar o suport&e de <em>smartcards</em>
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:18
8.
Enable &polling to autodetect card events
i18n: file smartcardbase.ui line 61
&Pesquisar para auto-detectar eventos da placa
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:21
9.
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
i18n: file smartcardbase.ui line 64
Na maioria dos casos, o utilizador deverá ter isto ligado. Permite ao KDE detectar automaticamente a introdução de placas e os eventos da ligação de leitores.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:24
10.
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
i18n: file smartcardbase.ui line 92
&Lançar automaticamente o gestor de placas se a placa inserida não for adquirida
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:27
110 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.