Translations by Taiki Komoda

Taiki Komoda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
1.
Your names
2006-04-04
Yoichiro Takehora, Noboru Sinohara
3.
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
2006-04-04
<b>KDEスマートカードサービスに接続できません。</b>
4.
Possible Reasons
2006-04-04
想定される理由
5.
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this message goes away. 2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
2006-04-04
1).KDEデーモン 'kded'が実行されていない。kdeinitコマンドで再起動してから、KDE コントロールセンターを再度立ち上げて、エラーメッセージが消えるかどうかを試してみて下さい。 2).KDEライブラリにスマートカードサポートが含まれていない。libpcscliteをインストールしてからkdelibsをリコンパイルする必要があります。
6.
Smartcard Support
2006-04-04
スマートカードサポート
7.
&Enable smartcard support
2006-04-04
スマートカードサポートを有効にする(&E)
8.
Enable &polling to autodetect card events
2006-04-04
カード自動検出イベントの問い合わせを有効にする(&p)
9.
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
2006-04-04
殆んどの場合、このオプションを有効にするべきです。これによりKDEは自動的にカードの挿入を検出し、リーダのホットプラグイベントを受け取ります。
10.
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
2006-04-04
要求されていないカードが挿入されると自動的にカードマネージャを起動(&l)
11.
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
2006-04-04
スマートカードを挿入すると、KDEは、他のアプリケーションがそれを使用しようとしない限り、自動的に管理ツールを立ち上げます。
12.
&Beep on card insert and removal
2006-04-04
カードの着脱でベルを鳴らす(&B)
13.
Readers
2006-04-04
リーダ
14.
Reader
2006-04-04
リーダ
15.
Type
2006-04-04
タイプ
16.
Subtype
2006-04-04
サブタイプ
17.
SubSubtype
2006-04-04
サブサブタイプ
18.
PCSCLite Configuration
2006-04-04
PCSCLite 設定
19.
To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd
2006-04-04
新規リーダを追加するには、/etc/readers.confファイルを編集し、pcscdを再起動する必要があります。
20.
kcmsmartcard
2006-04-04
kcmsmartcard
21.
KDE Smartcard Control Module
2006-04-04
KDE スマートカードコントロールモジュール
22.
(c) 2001 George Staikos
2006-04-04
(c) 2001 George Staikos
23.
Change Module...
2006-04-04
モジュール変更...
24.
Unable to launch KCardChooser
2006-04-04
KCardChooserを起動できません
25.
No card inserted
2006-04-04
カードが挿入されていません
26.
Smart card support disabled
2006-04-04
スマートカードサポートは無効です
27.
No readers found. Check 'pcscd' is running
2006-04-04
リーダが見つかりません。'pcscd'が実行されているか確認して下さい
28.
NO ATR or no card inserted
2006-04-04
ATRまたはカードが挿入されていません
29.
Managed by:
2006-04-04
管理:
30.
No module managing this card
2006-04-04
このカードを管理するモジュールはありません
31.
<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL certificates and logging in to the system.
2006-04-04
<h1>スマートカード</h1>このモジュールでKDEのスマートカードサポート機能の設定ができます。これはSSL証明書の格納やシステムのログ取得等の様々な処理で使われます。