|
1.
|
|
|
&Exports
|
|
|
|
&Exporta
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:60
|
|
2.
|
|
|
&Imports
|
|
|
|
&Importa
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:61
|
|
3.
|
|
|
&Log
|
|
|
|
&Registre
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:62
|
|
4.
|
|
|
&Statistics
|
|
|
|
E&stadístiques
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing services on a network including machines running the various flavors of Microsoft Windows.<p> Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. In this case the output of <em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have showmount in your PATH.
|
|
|
|
El monitor d'estat Samba i NFS és un frontal pels programes <em>smbstatus</em> i <em>showmount</em>. Smbstatus informa de les connexions Samba actual, i forma part del conjunt d'eines Samba, que implementen el protocol SMB (Session Message Block), anomenat també protocol NetBIOS o LanManager. Aquest protocol es pot usar per proporcionar serveis de compartició d'impressores o discs a una xarxa que inclogui màquines que corren les diverses variants de Microsoft Windows.<p> Showmount és part del paquet de programari NFS. NFS significa Network File System i és la manera tradicional UNIX de compartir directoris a la xarxa. En aquest cas s'analitza la sortida de <em>showmount -a localhost</em>. En alguns sistemes showmount és a /usr/sbin, comproveu si teniu showmount al vostre PATH.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:71
|
|
6.
|
|
|
kcmsamba
|
|
|
|
kcmsamba
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:75
|
|
7.
|
|
|
KDE Panel System Information Control Module
|
|
|
|
Mòdul de control d'informació del sistema KDE
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:77
|
|
8.
|
|
|
(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team
|
|
|
|
(c) 2002 Equip Samba del mòdul de control d'informació KDE
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
main.cpp:78
|
|
9.
|
|
|
Type
|
|
|
|
Tipus
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
kcmsambaimports.cpp:43 ksmbstatus.cpp:51
|
|
10.
|
|
|
Service
|
|
|
|
Servei
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
|
|
|
Located in
ksmbstatus.cpp:51
|