|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Lukáš Tinkl
|
|
|
Suggested by
Lukáš Tinkl
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
lukas@kde.org
|
|
|
Suggested by
Lukáš Tinkl
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Print management as normal user
Some print management operations may need administrator privileges. Use the
"Administrator Mode" button below to start this print management tool with
administrator privileges.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Správa tisku jako normální uživatel<br>Některé operace správy tisku mohou vyžadovat oprávnění administrátora.<br>Použijte tlačítko "Administrátorský režim" níže ke spuštění tohoto modulu s oprávněními administrátora systému.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:38
|
|
4.
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
KDE Printing Management
|
|
|
|
Správa tisku pro KDE
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:53
|
|
7.
|
|
|
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
|
|
|
|
<h1>Tiskárny</h1> Správce tisku je součástí systému 'KDEPrint', což je rozhraní k vlastnímu tiskovému subsystému vašeho operačního systému. Ačkoliv KDEprint přidává některé své vlastní funkce, potřebuje tyto subsystémy pro svou činnost. Zařazování do front, filtrování úloh, administrativní úlohy - to vše je vykonáváno tiskovým subsystémem. <br/>Funkce KDEPrint se proto těsně odvíjejí od možností nainstalovaného tiskového systému. Tým KDE doporučuje CUPS jako nejlépe podporovaný a propracovaný systém pro tisk.
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:60
|