Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
5766 of 108 results
57.
Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM.<p>Please note that the Euro symbol may not be available on your system, depending on the distribution you use.
Aqui pode-se inserir seu símbolo monetário usado normalmente, por ex.: $ ou DM. <p>Observe que o símbolo Euro pode não estar disponível em seu sistema, dependendo da distribuição usada.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:278
58.
Here you can define the decimal separator used to display monetary values.<p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
Aqui pode-se definir o separador decimal usado para exibir os valores monetários. <p>Observe que o separador decimal usado para exibir outros números devem ser definidos em separado (veja a aba 'Números').
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:285
59.
Here you can define the thousands separator used to display monetary values.<p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
Aqui pode-se definir os separadores de milhares usados para exibir os valores monetários. <p>Observe que os separadores de milhares usados para exibir outros números devem ser definidos em separado (veja a aba 'Números').
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:293
60.
This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number of digits you find <em>behind</em> the decimal separator. Correct value is 2 for almost all people.
Isto determina o número de dígitos para os valores monetários, isto é, o número de dígitos <em>após</em> o separador decimal. O valor correto é 2 para quase todo mundo.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:301
61.
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
Se esta opção for selecionada, o sinal monetário será prefixado (isto é, para a esquerda do valor) para todos os valores monetários positivos. Se não for, será pós-fixado (à direita).
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:308
62.
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
Se esta opção for selecionada, o sinal monetário será prefixado (i.e. para à esquerda do valor) para todos os valores monetários negativos. Se não, será pós-fixado (i.e. para à direita.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:314
63.
Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values.
Aqui pode-se selecionar como um sinal positivo será posicionado. Isto afeta apenas os valores monetários.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:320
64.
Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values.
Aqui pode-se selecionar como um sinal negativo será posicionado. Isto afeta apenas os valores monetários.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localemon.cpp:325
65.
HH
HH
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localetime.cpp:94
66.
hH
hH
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in localetime.cpp:95
5766 of 108 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Daniel Neis, Laudeci Oliveira, Lisiane Sztoltz Teixeira.