|
221.
|
|
|
/s
|
|
|
i18n: file kcmmiscwidget.ui line 227
|
|
|
|
/s
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:183
|
|
222.
|
|
|
&Enable keyboard repeat
|
|
|
i18n: file kcmmiscwidget.ui line 238
|
|
|
|
&Uključi ponavljanje tastature
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:189
|
|
223.
|
|
|
If you check this option, pressing and holding down a key emits the same character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key.
|
|
|
i18n: file kcmmiscwidget.ui line 244
|
|
|
|
Ako uključite ovu opciju, držanje tipke pritisnutom emituje isti karakter ponovo. Na primjer, ako pritisnete i držite tipku Tab postići ćete isti efekat kao da ste pritisnuli tipku nekoliko puta zaredom: Tab znakovi će se emitovati sve dok ne otpustite tipku.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:192
|
|
224.
|
|
|
%
|
|
|
i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263
|
|
|
|
%
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:195
|
|
225.
|
|
|
If supported, this option allows you to hear audible clicks from your computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the keys make is very soft.<p>You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click.
|
|
|
i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266
|
|
|
|
Ako je podržana, ova opcija vam omogućuje da čujete zvučne klikove iz zvučnika vašeg računara kada pritišćete tipke na tastaturi. Ovo može biti korisno ako vaša tastatura nema mehaničke tipke, ili ako je zvuk koji tipke proizvode previše tih.<p> Možete promijeniti glasnoću klika tipke pomjerajući klizač ili klikajući na strelice gore/dole na spin dugmetu. Podešavajući glasnoću na 0% isključujete zvuk klika tipke.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:198 rc.cpp:204
|
|
226.
|
|
|
Key click &volume:
|
|
|
i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282
|
|
|
|
&Glasnoća klika tipke:
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:201
|
|
227.
|
|
|
Keyboard
|
|
|
|
Tastatura
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kxkbbindings.cpp:9
|
|
228.
|
|
|
Switch to Next Keyboard Layout
|
|
|
|
Prebaci na idući raspored tipki
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kxkbbindings.cpp:10
|
|
229.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Vedran Ljubović
|
|
|
Suggested by
Vedran Ljubovic
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
230.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
vljubovic@smartnet.ba
|
|
|
Suggested by
Vedran Ljubovic
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|