|
3.
|
|
|
<h1>Busy Cursor</h1>
KDE offers a busy cursor for application startup notification.
To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback
from the combobox.
It may occur, that some applications are not aware of this startup
notification. In this case, the cursor stops blinking after the time
given in the section 'Startup indication timeout'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Cursor ocupat</h1>
KDE ofereix un cursor ocupat per a la notificació de l'inici d'aplicacions.
Per habilitar el cursor ocupat, trieu un tipus de confirmació visual
de la llista.
Pot passar que algunes aplicacions no se n'assabentin d'aquesta
notificació d'inici. En aquest cas, el cursor atura la intermitència
després del temps donat a la secció 'Expiració de la indicació d'inici'
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:51
|
|
4.
|
|
|
No Busy Cursor
|
|
|
|
Sense cursor ocupat
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:69
|
|
5.
|
|
|
Passive Busy Cursor
|
|
|
|
Cursor ocupat passiu
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:70
|
|
6.
|
|
|
Blinking Cursor
|
|
|
|
Cursor intermitent
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:71
|
|
7.
|
|
|
Bouncing Cursor
|
|
|
|
Cursor botant
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:72
|
|
8.
|
|
|
&Startup indication timeout:
|
|
|
|
&Expiració de la indicació d'inici:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:79
|
|
9.
|
|
|
sec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
seg
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
|
|
10.
|
|
|
Taskbar &Notification
|
|
|
|
&Notificació a la barra de tasques
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:90
|
|
11.
|
|
|
<H1>Taskbar Notification</H1>
You can enable a second method of startup notification which is
used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,
symbolizing that your started application is loading.
It may occur, that some applications are not aware of this startup
notification. In this case, the button disappears after the time
given in the section 'Startup indication timeout'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<H1>Notificació a la barra de tasques</H1>
Podeu habilitar un segon mètode de notificació d'inici que l'usa
la barra de tasques on apareix un botó amb un disc girant,
simbolitzant que l'aplicació que heu engegat s'està carregant.
Pot passar que algunes aplicacions no se n'assabentin d'aquesta
notificació d'inici. En aquest cas, el botó desapareix després del
temps donat a la secció 'Expiració de la indicació d'inici'
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:91
|
|
12.
|
|
|
Enable &taskbar notification
|
|
|
|
Habilita la notificació a la barra de &tasques
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:109
|