Browsing Kinyarwanda translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
8392 of 186 results
83.
&Policy:
&Politiki:
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:131
84.
Click to Focus
Gukanda ku Igaragaza rikeye
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:134
85.
Focus Follows Mouse
Igaragaza rikeye Rikurikira Imbeba
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:135
86.
Focus Under Mouse
Igaragaza rikeye Munsi y'Imbeba
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:136
87.
Focus Strictly Under Mouse
Igaragaza rikeye Munsi y'Imbeba Nta Kabuza
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:137
88.
The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when you click into it. This is the behavior you might know from other operating systems.</li> <li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.</li> <li><em>Focus under mouse:</em> The window that happens to be under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.</li> <li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly.
Politiki y'igaragaza rikeye ikoreshwa kugira ngo igaragaze idirishya rikora, ni ukuvuga idirishya ushobora gukoreramo. <ul> <li><em>Gukanda kugira ngo werekeze:</em> Idirishya rikora iyo ukanzemo. Iyi ni imyifatire ugomba kumenyera ku zindi sisitemu zirimo gukora.</li> <li><em>Igaragaza rikeye rikurikira imbeba:</em> Kwimurira akayobozimbeba gakora mu idirishya risanzwe birarikoresha. Amadirishya mashya azagarazwa, bitabanje kuyerekezaho imbeba ku buryo bwihariye. Ibi birafasha cyane iyo ukoresha kenshi imbeba.</li> <li><em>Icyerekezo mu nsi y'imbeba:</em> Idirishya rishoboye kuba mu nsi y'akayobozimbeba rihita rikora. Iyo imbeba ntaho yerekeje, idirishya ryari mu nsi y'imbeba bwa nyuma ni ryo rigaragara. Amadirishya mashya ntabwo azahita agaragara.</li> <li><em>Igaragaza rikeye munsi y'imbeba nta kabuza:</em> Idirishya riri munsi y'akayoborambeba gusa ni ryo rikora. Iyo imbeba ntaho yerekeje, nta kigaragazwa. </ul>Wibuke ko 'Igaragaza rikeye munsi y'imbeba' na 'Igaragaza munsi y'imbeba nta kabuza' bibuza imiterere imwe n'imwe nka Alt+Tab kunyura mu gasandukukiganiro k'amadirishya kari mu buryo bwa KDE gukora neza.
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:142
89.
Auto &raise
Nyakwizamura
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:167
90.
Dela&y:
Gukereza:
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:172 windows.cpp:185 windows.cpp:597
91.
msec
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
msec
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:175 windows.cpp:188 windows.cpp:600 windows.cpp:628
92.
Delay focus
Gukereza Igaragaza rikeye
Translated and reviewed by Viateur
Located in windows.cpp:180
8392 of 186 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Viateur.