Translations by Ilpo Kantonen

Ilpo Kantonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151182 of 182 results
154.
&Border snap zone:
2006-04-05
&Reunojen tartunta-alue:
155.
Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it.
2006-04-05
Tässä kohdassa voit määritellä reunusten tartunta-alueen, eli etäisyyden, jolla ikkunoiden reunat kiinnittyvät työpöydän reunaan, kun ne siirretään lähelle.
156.
&Window snap zone:
2006-04-05
&Ikkunoiden tartunta-alue:
157.
Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved near another window.
2006-04-05
Tässä kohdassa voit määritellä reunusten tartunta-alueen, eli etäisyyden, jolla ikkunoiden reunat kiinnittyvät toisen ikkunan reunaan, kun ne siirretään lähelle.
158.
Snap windows onl&y when overlapping
2006-04-05
Kiinnitä vain kun ikkunat ovat &päällekkäin
159.
Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or border.
2006-04-05
Tässä kohdassa voit määritellä ikkunat tarttumaan toisiinsa vain silloin, mikäli ne käyvät päällekkäin, eikä silloin kun ikkunat ovat lähellä toisiaan.
161.
<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b><br><br>Please make sure you have <a href="http://www.freedesktop.org/">Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with kwin.<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /etc/X11/xorg.conf):<br><br><i>Section "Extensions"<br>Option "Composite" "Enable"<br>EndSection</i><br><br>And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):<br><br><i>Option "RenderAccel" "true"</i><br>In <i>Section "Device"</i></qt>
2006-04-05
<qt><b>Näyttää siltä, että alpha-kanavan tuki ei ole saatavilla.</b><br><br>Varmistu, että sinulla on <a href="http://www.freedesktop.org/">Xorg &ge; 6.8</a>, ja asennettuna kompmgr, joka tulee kwinin mukana.<br>Tarkista myös, että sinulla on seuraavat rivit XConfig (e.g. /etc/X11/xorg.conf) asetuksissa:<br><br><i>Section "Extensions"<br>Option "Composite" "Enable"<br>EndSection</i><br><br>Ja jos sinun GPU tarjoaa laitteistopohjaisen Xrender-tuen (pääasiassa nVidia-näytönohjainkortit):<br><br><i>Option "RenderAccel" "true"</i><br>In <i>Section "Device"</i></qt>
162.
Apply translucency only to decoration
2006-04-05
Käytä läpikuultavuutta vain ikkunakehyksissä
163.
Active windows:
2006-04-05
Aktiivinen ikkuna:
164.
Inactive windows:
2006-04-05
Passiivinen ikkuna:
165.
Moving windows:
2006-04-05
Ikkunoiden siirtäminen:
166.
Dock windows:
2006-04-05
Palkki-ikkuna:
167.
Treat 'keep above' windows as active ones
2006-04-05
Käsittele "pidä yläpuolella" ikkunat samoin kuin aktiiviset
168.
Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)
2006-04-05
Estä ARGB-ikkuna (jätä huomiotta ikkunan alpha-kartat, gtk1-sovellusten korjaukset)
169.
Opacity
2006-04-05
Läpikuultamattomuus
170.
Use shadows
2006-04-05
Varjosta
171.
Active window size:
2006-04-05
Aktiivisen ikkunan koko:
172.
Inactive window size:
2006-04-05
Passiivisen ikkunan koko:
173.
Dock window size:
2006-04-05
Palkki-ikkunan koko:
174.
Vertical offset:
2006-04-05
Pystysuora siirros:
175.
Horizontal offset:
2006-04-05
Vaakasuora siirros:
176.
Shadow color:
2006-04-05
Varjostusväri:
177.
Remove shadows on move
2006-04-05
Poista varjot siirrettäessä
178.
Remove shadows on resize
2006-04-05
Poista varjot kokomuutoksissa
179.
Shadows
2006-04-05
Varjot
180.
Fade-in windows (including popups)
2006-04-05
Häivytä ikkunat (myös ponnahdusikkunat)
181.
Fade between opacity changes
2006-04-05
Vaalenna peittoasteen (opasiteetti) muutoksissa
182.
Fade-in speed:
2006-04-05
Häivytysnopeus:
183.
Fade-out speed:
2006-04-05
Häivytysnopeus:
184.
Effects
2006-04-05
Tehosteet
185.
Use translucency/shadows
2006-04-05
Käytä läpikuultavuutta/varjoja
186.
<qt>Translucency support is new and may cause problems<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>
2006-04-05
<qt>Läpikuultavuustuki on uusi ja voi aiheuttaa ongelmia<br> mukaanlukien kaatumiset (joskus läpikuultavuusmoottori, harvemmin jopa X).</qt>