Translations by Eloy Cuadra

Eloy Cuadra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151186 of 186 results
151.
The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of windows</li> <li><em>Maximizing</em> will try to maximize every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows using the window-specific settings.</li> <li><em>Cascade</em> will cascade the windows</li> <li><em>Random</em> will use a random position</li> <li><em>Centered</em> will place the window centered</li> <li><em>Zero-Cornered</em> will place the window in the top-left corner</li></ul>
2006-04-05
La política de ubicación determina en qué sitio del escritorio debe aparecer una ventana nueva. <ul><li><em>Inteligente</em> tratará de que las ventanas se superpongan lo menos posible</li> <li><em>Maximizando</em> intentará maximizar cada ventana para llenar toda la pantalla. Puede ser útil para que afecte selectivamente la ubicación de algunas ventanas utilizando sus opciones específicas.</li> <li><em>Cascada</em> situará las ventanas en forma de cascada</li> <li><em>Aleatorio</em> usará una posición aleatoria</li> <li><em>Centrado</em> pondrá la ventana centrada</li> <li><em>Esquina cero</em> pondrá la ventana en la zona superior izquierda</li></ul>
152.
Snap Zones
2006-04-05
Zonas de adhesión
153.
none
2006-04-05
ninguno
154.
&Border snap zone:
2006-04-05
Zona de adhesión de &bordes:
155.
Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it.
2006-04-05
Aquí puede fijar la zona de adhesión para bordes de pantalla, es decir la 'intensidad' del campo magnético que hará que las ventanas se adhieran contra el borde cuando se muevan cerca de él
156.
&Window snap zone:
2006-04-05
Zona de adhesión de &ventana:
157.
Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved near another window.
2006-04-05
Aquí puede establecer la zona de adhesión para ventanas, es decir, la 'intensidad' del campo magnético que hará que las ventanas se adhieran unas a otras cuando se mueven cerca de otra ventana.
158.
Snap windows onl&y when overlapping
2006-04-05
Adherir ventanas sólo cuando se &solapen
159.
Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or border.
2006-04-05
Aquí puede establecer el que las ventanas se peguen sólo si trata de solaparlas, es decir no se pegarán si las ventanas se acercan a otra ventana o borde.
160.
pixel
pixels
2008-01-13
pixel
pixels
161.
<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b><br><br>Please make sure you have <a href="http://www.freedesktop.org/">Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with kwin.<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /etc/X11/xorg.conf):<br><br><i>Section "Extensions"<br>Option "Composite" "Enable"<br>EndSection</i><br><br>And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):<br><br><i>Option "RenderAccel" "true"</i><br>In <i>Section "Device"</i></qt>
2006-04-05
<qt><b>Parece que no está disponible el soporte para el canal alfa.</b><br><br>Haga el favor de comprobar que tiene <a href="http://www.freedesktop.org/">Xorg &ge; 6.8</a>, y de que está instaldo el kompmgr que venía con kwin.<br>Compruebe también que tiene las entradas siguientes en su XConfig (posiblemente, /etc/X11/xorg.conf):<br><br><i>Section "Extensions"<br>Option "Composite" "Enable"<br>EndSection</i><br><br>Y si su GPU tiene soporte para Xrender acelerado por hardware (principalmente, en las tarjetas de nVidia):<br><br>i>Option "RenderAccel" "true"</i><br>In <i>Section "Device"</i></qt>
162.
Apply translucency only to decoration
2006-04-05
Aplicar translucidez sólo a la decoración
163.
Active windows:
2006-04-05
Ventanas activas:
164.
Inactive windows:
2006-04-05
Ventanas inactivas:
165.
Moving windows:
2006-04-05
Ventanas en movimiento:
166.
Dock windows:
2006-04-05
Ventanas ancladas:
167.
Treat 'keep above' windows as active ones
2006-04-05
Tratar las ventanas de «mantener encima» como activas.
168.
Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)
2006-04-05
Desactivar las ventanas ARGB (ignora mapas alfa de ventanas y corrige aplicaciones gtk1)
169.
Opacity
2006-04-05
Opacidad
170.
Use shadows
2006-04-05
Usar sombras
171.
Active window size:
2006-04-05
Tamaño de ventana activa:
172.
Inactive window size:
2006-04-05
Tamaño de ventana inactiva:
173.
Dock window size:
2006-04-05
Tamaño de ventana anclada:
174.
Vertical offset:
2006-04-05
Desplazamiento vertical:
175.
Horizontal offset:
2006-04-05
Desplazamiento horizontal:
176.
Shadow color:
2006-04-05
Color de la sombra:
177.
Remove shadows on move
2006-04-05
Eliminar las sombras al mover
178.
Remove shadows on resize
2006-04-05
Eliminar las sombras al redimensionar
179.
Shadows
2006-04-05
Sombras
180.
Fade-in windows (including popups)
2006-04-05
Ventanas fundidas (incluir emergentes)
181.
Fade between opacity changes
2006-04-05
Fundido entre cambios de opacidad
182.
Fade-in speed:
2006-04-05
Velocidad de aparición:
183.
Fade-out speed:
2006-04-05
Velocidad de desvanecimiento:
184.
Effects
2006-04-05
Efectos
185.
Use translucency/shadows
2006-04-05
Usar translucidez/sombras
186.
<qt>Translucency support is new and may cause problems<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>
2006-04-05
<qt>El soporte para translucidez es nuevo y puede causar problemas,<br> como caídas (a veces achacables al motor de translucidez y otras a las propias X).</qt>