|
251.
|
|
|
Duplicate Identification
|
|
|
|
Duplikovať identifikáciu
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
useragentdlg.cpp:214
|
|
252.
|
|
|
Add Identification
|
|
|
|
Pridá identifikáciu
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
useragentdlg.cpp:80
|
|
253.
|
|
|
Modify Identification
|
|
|
|
Upraví identifikáciu
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
useragentdlg.cpp:154
|
|
254.
|
|
|
<h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you to have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you browse.<P>This ability to fake identification is necessary because some web sites do not display properly when they detect that they are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. Please understand that this might not always work, since such sites might be using non-standard web protocols and or specifications.<P><u>NOTE:</u> To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click on the quick help button on the window title bar, then click on the section for which you are seeking help.
|
|
|
|
<h1>Identifikácia prehliadača</h1>. Ovládací panel pre identifikáciu prehliadača umožňuje plnú kontrolu nad tým, ako sa bude Konqueror hlásiť WWW serverom.<P>Táto schopnosť zmeny alebo zakrývania identity je nutná, pretože niektoré servery sa nezobrazia správne v prípade, že zistia, že nekomunikujú s aktuálnymi verziami Netscape Navigator alebo Internet Explorer, aj keď prehliadač v skutočnosti podporuje všetky potrebné funkcie aby dané stránky fungovali správne. Pre takéto servery budete asi chcieť predefinovať štandardný identifikačný reťazec ich pridaním do zoznamu pre jednotlivé identifikácie. Uvedomte si, že toto nemusí vždy fungovať, pretože tieto servery môžu používať neštandardné webové protokoly.<P><u>POZNÁMKA:</u>Pre podrobné informácie o dialógu kliknite na tlačidlo "Čo je to?" v titulku tohto okna a potom kliknite na časť, pre ktorú potrebujete pomoc.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
useragentdlg.cpp:383
|