Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
4655 of 254 results
46.
The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be ignored.
Az automatikus proxybeállító szkript címe érvénytelen. Csak akkor lépjen tovább, ha a megadott cím jó, különben a módosításokat figyelmen kívül hagyja a program.
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kproxydlg.cpp:220
47.
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
<h1>Proxy</h1><p>A proxy kiszolgálók a belső hálózat és az internet közötti adatforgalmat szabályozzák, illetve weboldalak szűrésére, az elérés felgyorsítására is alkalmasak.</p><p>A gyorsító funkcióval kiegészített proxy-k a már meglátogatott oldalak tartalmát el tudják menteni, hogy újabb elérési kérés esetén az adatok letöltés nélkül elérhetők legyenek. A szűrési képesség azt jelenti, hogy a proxy képes megadott szempontok alapján blokkolni például a nem kívánt reklámoldalakat és hirdetéseket.</p><p><u>Megjegyzés:</u>sok proxy mindkét funkciót tartalmazza.</p>
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kproxydlg.cpp:528
48.
<qt>The proxy settings you specified are invalid.<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise your changes will be ignored.</qt>
<qt>A proxybeállítás nem megfelelő.<p>Kattintson a <em>Beállítás...</em> gombra és javítsa ki a hibás értékeket, mielőtt továbblépne, máskülönben a módosításokat figyelmen kívül hagyja a program.</qt>
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kproxydlg.cpp:367
49.
Update Failed
A frissítés nem sikerült
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240
50.
You have to restart the running applications for these changes to take effect.
A már futó alkalmazásokat újra kell indítani a módosítások életbelépéséhez.
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in ksaveioconfig.cpp:218
51.
You have to restart KDE for these changes to take effect.
Újra kell indítani a KDE-t a módosítások érvényesítéséhez.
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in ksaveioconfig.cpp:233
52.
<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"Network Neighborhood"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br><br>About the <b>LAN ioslave</b> configuration:<br> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.<br><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> means that you will never have the links to the services. In both cases you will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.<br><br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">the LISa Homepage</a> or contact Alexander Neundorf &lt;<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>&gt;.
<h1>A helyi hálózat böngészése</h1>Itt lehet beállítani az ún. <b>"Hálózati környezetet"</b>. A környezet lekérdezéséhez a LISa (lan:/ KDE-protokoll) vagy a ResLISa (rlan:/ KDE-protokoll) használható.<br><br>A protokollok beállításai:<br> Ha <i>A port ellenőrzése</i> lehetőséget választja, akkor a program távoli gép elérésekor mindig ellenőrizni fogja, hogy ott fut-e az illető szolgáltatás. Néhány rendszer az ilyen lekérdezést esetleg betörési kísérletnek értelmezheti!<br> Az <i>Ellenőrzés nélkül</i> azt jelenti, hogy a program mindig azt feltételezi, hogy a gépen fut az adott szolgáltatás, a <i>Nem használható</i> pedig azt, hogy a szolgáltatással egyáltalán nem kell foglalkozni (nem kell megjeleníteni). Az utóbbi két esetben a program nem lép kapcsolatba a távoli gépek, ezért nem okozhat biztonsági problémát.<br><br>A <b>LISa</b>-ról részletes leírás található <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">a LISa honlapján</a>. Segítséget Alexander Neundorftól (&lt;<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>&gt;) lehet kérni.
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in main.cpp:85
53.
&Windows Shares
Windows-meg&osztások
Translated and reviewed by Tamas Szanto
54.
&LISa Daemon
&LISa szolgáltatás
Translated and reviewed by Tamas Szanto
55.
lan:/ Iosla&ve
lan:/ KDE-&protokoll
Translated and reviewed by Tamas Szanto
4655 of 254 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Laszlo Papp, Tamas Szanto, Tamas Szanto, Ugra Dániel.