Translations by DoDoENT

DoDoENT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
3.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
2009-09-03
<h1>Predmemorija</h1> <p>Ovaj modul Vam omogućuje konfiguraciju postavki predmemorije</p> <p>Predmemorija je interna memorija u Konqueroru gdje su spremljene nedavno otvorene web stranice. Ako želite ponovo kasnije otvoriti web stranicu koju ste nedavno otvarali, ona više neće biti skidana s Interneta, nego će biti izvučena iz prememorije, što je puno brže.</p>
17.
<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to replace it?</qt>
2009-09-03
<qt>Politika već postoji za <center><b>%1</b></center> Želite li ju zamijeniti?</qt>
21.
Variable Proxy Configuration
2009-09-03
Postavke promjenjivog posrednika (proxy)
24.
Invalid Proxy Setup
2009-09-03
Krivo podešen posrednik
31.
Invalid Proxy Setting
2009-09-03
Krivo podešen posrednik
32.
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
2009-09-03
Jedna ili više definiranih postavki posrednika su nevaljane. Netočne vrijednosti su označene.
33.
You entered a duplicate address. Please try again.
2009-09-03
Unijeli ste duplikat adrese. Molim pokušajte ponovo.
34.
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
2009-09-03
<qt><center><b>%1</b></center> već postoji!</qt>
35.
Duplicate Entry
2009-09-03
Dupli unost
38.
Invalid Entry
2009-09-03
Nevaljan unos
39.
The address you have entered is not valid.
2009-09-03
Adresa koju ste unijeli nije valjana.
41.
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
2009-09-03
Unesite adresu ili URL za koji treba koristiti gornje postavke posrednika:
42.
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
2009-09-03
Unesite adresu ili URL za koji ne treba koristiti gornje postavke posrednika:
47.
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
2009-09-03
<h1>Posrednik</h1><p>Poslužitelj-posrednik je posredovni program koji stoji između vašeg računala i Interneta, te pruža usluge poput predmemoriranja web stranica ili filtriranja.</p><p>Poslužitelji-posrednici za predmemoriranje Vam omogućuju brži pristup stranicama koje ste već posjetili tako da lokalno spreme ili predmemoriraju sadržaj tih stranica; s druge strane, filtrirajući poslužitelji-posrednici Vam pružaju mogućnost blokiranja reklama ili bilo čega što Vas nervira.</p> <p><u>Napomena:</u>Neki poslužitelji-posrednici pružaju obje usluge.</p>
55.
lan:/ Iosla&ve
2009-09-03
lan:/Iosla&ve
67.
<p>Marks partially uploaded FTP files.</p><p>When this option is enabled, partially uploaded files will have a ".part" extension. This extension will be removed once the transfer is complete.</p>
2009-09-03
<p>Označi djelomično uploadane FTP datoteke</p> <p>Ako je ova opcija omogućena, djelomično uploadane datoteke će imati ekstenziju ".part". Ekstenzija će biti maknuta kad prijenos završi.</p>
68.
<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings.
2009-09-03
<h1>Postavke mreže</h1> Ovdje možete definirati ponašanje KDE programa dok korite Internet i mrežne veze. Ako koristite modem za spajanje na Internet ili Vam mreža ne radi kako želite, ovdje možete promijeniti te postavke.
81.
<qt> Enter the name of the environment variable, e.g. <b>FTP_PROXY</b>, used to store the address of the FTP proxy server.<p> Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt an automatic discovery of this variable. </qt>
2009-09-03
<qt> Unesite ime varijable okoline, npr. <b>FTP_PROXY</b>, koja će se koristiti za spremanje adrese FTP posredničkog poslužitelja. <p> Alternativno, možete kliknuti na gumb <b>"Automatsko otkrivanje"</b> da biste pokrenuli automatsko otkrivanje te varijable. </qt>
82.
<qt> Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTP_PROXY</b>, used to store the address of the HTTP proxy server.<p> Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt automatic discovery of this variable. </qt>
2009-09-03
<qt> Unesite ime varijable okoline, npr. <b>HTTP_PROXY</b>, koja će se koristiti za spremanje adrese HTTP posredničkog poslužitelja. <p> Alternativno, možete kliknuti na gumb <b>"Automatsko otkrivanje"</b> da biste pokrenuli automatsko otkrivanje te varijable. </qt>
85.
<qt> Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTPS_PROXY</b>, used to store the address of the HTTPS proxy server.<p> Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt an automatic discovery of this variable. </qt>
2009-09-03
<qt> Unesite ime varijable okoline, npr. <b>HTTP_PROXY</b>, koja će se koristiti za spremanje adrese HTTP posredničkog poslužitelja. <p> Alternativno, možete kliknuti na gumb <b>"Automatsko otkrivanje"</b> da biste pokrenuli automatsko otkrivanje te varijable. </qt>
90.
<qt>Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting system wide proxy information.<p> This feature works by searching for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.</qt>
2009-09-03
<qt>Pokušaj automatskog otkrivanja varijabli okoline koje se koriste za postavljanje sustavskih informacija o posrednicima. <p>Ova mogućnost radi za pretragu često korištenih varijabli poput HTTP_PROXY, FTP_PROXY i NO_PROXY.</qt>
92.
<qt> Enter the environment variable, e.g. <b>NO_PROXY</b>, used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be used.<p> Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt an automatic discovery of this variable. </qt>
2009-09-03
<qt> Unesite ime varijable okoline, npr. <b>NO_PROXY</b>, koja će se koristiti za spremanje adrese web stranica za koje neće biti korišten posrednički poslužitelj. <p> Alternativno, možete kliknuti na gumb <b>"Automatsko otkrivanje"</b> da biste pokrenuli automatsko otkrivanje te varijable. </qt>
98.
Change &Policy...
2009-09-03
Promjeni pravila …
99.
&Reload List
2009-09-03
P&onovo učitaj – popis
103.
Search interactively for domains and hosts
2009-09-03
Interaktivna pretraga domena i poslužitelja
121.
Ask &for confirmation
2009-09-03
Pi&taj za potvrdu
126.
&New...
2009-09-03
&Novi …
127.
Chan&ge...
2009-09-03
Promjena …
130.
Search interactively for domains
2009-09-03
Interaktivno traži domene
131.
<qt> Setup proxy configuration. <p> A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and the Internet and provides services such as web page caching and filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block. <p> If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your system administrator. </qt>
2009-09-03
<qt> Podešavanje poslužitelja-posrednika. <p> Poslužitelj-posrednik je posredovno računalo koje stoji između Vašeg računala i Interneta, te pruža usluge poput predmemoriranja web stranica ili filtriranja. Poslužitelji-posrednici za predmemoriranje Vam omogućuju brži pristup već posjećenim web stranicama tako da ih lokalno spremi ili predmemorira; filtrirajući poslužitelji-posrednici obično omogućuju blokiranje reklama ili bilo čega što Vas nervira. <p> Ako niste sigurni treba li vam poslužitelj-posrednik za pristup Internetu, provjerite upute vašeg pružatelja Internet usluga ili potražite savjet vašeg upravitelja sustava. </qt>
132.
Connect to the &Internet directly
2009-09-03
Izravno povezivanje na &Internet
133.
Connect to the Internet directly.
2009-09-03
Izravno povezivanje na Internet
135.
<qt> Automatically detect and configure the proxy settings.<p> Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)</b>.<p> <b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org. </qt>
2009-09-03
<qt> Automatski otkrij i postavi postavke posrednika. <p> Automatsko otkrivanje se izvodi pomoću <b>Protokola za automatsko otkrivanje web posrednika (WPAD – Web Proxy Auto-Discovery Protocol)</b>. <p> <b>NAPOMENA:</b>Ova opcija možda neće pravilno ili u potpunosti raditi na nekim UNIX/Linux distribucijama. Ako naiđete na problem prilikom korištenja ove opcije, molim provjerite FAQ dio na http://konqueror.kde.org </qt>
137.
Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings.
2009-09-03
Koristi navedenu skriptu za podešavanje postavki poslužitelja-posrednika.
140.
<qt> Use environment variables to configure the proxy settings.<p> Environment variables such as <b>HTTP_PROXY</b> and <b>NO_PROXY</b> are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-graphical applications need to share the same proxy configuration information. </qt>
2009-09-03
<qt> Koristi varijable okoline za podešavanje postavki posrednika.<p> Varijable okoline poput <b>HTTP_PROXY</b> i <b>NO_PROXY</b> su često korištene u višekorisničkim instalacijama UNIX-a, gdje grafičke i negrafičke aplikacije trebaju dijeliti iste postavke posrednika. </qt>
141.
Setup...
2009-09-03
Postavke …
144.
Manually enter proxy server configuration information.
2009-09-03
Ručno unesite podatke za podešavanje poslužitelja-posrednika.
154.
Username:
2009-09-03
Korisničko ime:
167.
<qt> Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the proxy servers being used only when the requested URL matches one of the addresses listed here.<p>This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for a few specific sites.<p>If you have more complex requirements you might want to use a configuration script. </qt>
2009-09-03
<qt> Korištenje popisa iznimaka unatrag. Ako uključite ovu opciju, onda će se posrednici koristiti samo kad će se zahtijevani URL-ovi podudarati s ovdje popisanim adresama. <p>Ova mogućnost je korisna ako samo želite koristiti posrednika za nekoliko specifičnih stranica. <p>Ako imate kompliciranije potrebe, možda ćete htjeti koristiti konfiguracijsku skriptu. </qt>
173.
C&hange...
2009-09-03
P&romijeni …
176.
<qt> Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</b> or <b>.kde.org</b>. </qt>
2009-09-03
<qt> Unesite domaćina ili domenu na koju se ovo pravilo odnosi, npr. <b>www.kde.org</b> ili <b>.kde.org</b> </qt>
178.
<qt> Select the desired policy: <ul> <li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li> <li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li> <li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li> </ul> </qt>
2009-09-03
<qt> Odaberite željenu politiku: <ul> <li><b>Prihvati</b> – Ove stranice smiju slati kolačiće</li> <li><b>Odbij</b> – Ove stranice ne smiju slati kolačiće</li> <li><b>Pitaj</b> – Traži se potvrda kad god ove stranice pokušaju poslati kolačić</li> </ul> </qt>
234.
Disable Passive FTP
2009-09-03
Onemogući pasivni FTP
235.
When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers may not support Passive FTP though.
2009-09-03
Kada su FTP veze pasivne, klijent se povezuje na poslužitelj, umjesto obrnuto, tako da vatrozidi ne blokiraju vezu; stariji FTP poslužitelji možda ne podržavaju pasivni FTP.
236.
Mark partially uploaded files
2009-09-03
Označi djelomično uploadane datoteke.
237.
While a file is being uploaded its extension is ".part". When fully uploaded it is renamed to its real name.
2009-09-03
Dok se datoteka uploada njezina ekstenzija je ".part". Kad upload završi, datoteka se preimenuje u njeno pravo ime.
250.
<qt><center>Found an existing identification for<br/><b>%1</b><br/>Do you want to replace it?</center></qt>
2009-09-03
<qt> <center>Pronađena postojeća identifikacija za<br/> <b>%1</b><br/> Želite li je zamijeniti?</center> </qt>