|
1.
|
|
|
Set date and time &automatically:
|
|
|
|
&Αυτόματη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας:
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:72
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system date's day of the month, month and year.
|
|
|
|
Εδώ μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία του συστήματος.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:94
|
|
3.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Εδώ μπορείτε να αλλάξετε την ώρα του συστήματος. Πατήστε μέσα στο πεδίο ωρών, λεπτών ή δευτερολέπτων για να αλλάξετε την αντίστοιχη τιμή, είτε χρησιμοποιώντας τα βελάκια στα δεξιά, είτε πληκτρολογώντας τη νέα τιμή.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:147
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Δημόσιος Εξυπηρετητής Ώρας (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:246
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Αδύνατο να οριστεί η ημερομηνία.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:331
|
|
6.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the Control Center as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Ημερομηνία & Ώρα</h1> Αυτό το άρθρωμα ελέγχου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον ορισμό της ώρας και ημερομηνίας του συστήματος. Επειδή αυτές οι ρυθμίσεις δεν επηρεάζουν μόνο εσάς ως χρήστη, αλλά ολόκληρο το σύστημα, μπορείτε να τις αλλάξετε μόνο αν ξεκινήσετε το Κέντρο ελέγχου ως root. Αν δεν έχετε τον κωδικό πρόσβασης του root, αλλά πιστεύετε πως η ώρα ή η ημερομηνία του συστήματος θα πρέπει να διορθωθεί, παρακαλώ απευθυνθείτε στο διαχειριστή του συστήματος σας.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:361 main.cpp:54
|
|
7.
|
|
|
To change the timezone, select your area from the list below
|
|
|
|
Για να αλλάξετε τη ζώνη ώρας, επιλέξτε την περιοχή σας από την παρακάτω λίστα
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Current local timezone: %1 (%2)
|
|
|
|
Τρέχουσα τοπική ζώνη ώρας: %1 (%2)
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
Error setting new timezone.
|
|
|
|
Σφάλμα κατά τον ορισμό της νέας ζώνης ώρας.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:180
|
|
10.
|
|
|
Timezone Error
|
|
|
|
Σφάλμα ζώνης ώρας
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:181
|