|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
Eugene Onischenko,Andriy Rysin,Іван Петрущак
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
oneugene@ukr.net,rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu text, etc., are called "widgets". You can choose the widget whose color you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical representation of the desktop.<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which you can base your own.<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE applications may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled.
|
|
|
|
<h1>Кольори</h1> Цей модуль дає змогу вибрати схему кольорів для використання на стільниці KDE. Різні елементи стільниці, такі, як заголовки, текст меню, тощо - називаються "віджетами" (widget). Ви можете або вибрати віджет, колір якого Ви хочете змінити, вибравши його в списку, або клацнувши мишкою на цьому елементі в графічному зображенні стільниці.<p> Ви можете зберегти параметри кольорів, як повні кольорові схеми, які теж можна буде або змінити, або видалити. KDE постачається з кількома попередньо спроектованими схемами, на основі яких Ви можете проектувати свої власні теми.<p> Всі програми з комплекту KDE будуть користуватися вибраною схемою кольорів. Програми не спроектовані для роботи в KDE також можуть використовувати деякі з параметрів схем кольорів, якщо увімкнено цей відповідний параметр.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<h1>Кольори</h1> Цей модуль дає змогу вибрати схему кольорів для використання на стільниці KDE. Різні елементи стільниці, такі, як заголовки, текст меню, тощо - називаються "віджетами" (widget). Ви можете або вибрати віджет, колір якого Ви хочете змінити, вибравши його в списку, або клацнувши мишкою на цьому елементі в графічному зображенні стільниці.<p> Ви можете зберегти параметри кольорів, як повні кольорові схеми, які теж можна буде або змінити, або видалити. KDE постачається з кількома попередньо спроектованими схемами, на основі яких Ви можете проектувати свої власні теми.<p> Всі програми з комплекту KDE будуть користуватися вибраною схемою кольорів. Програми не спроектовані для роботи в KDE також можуть використовувати деякі з параметрів схем кольорів, якщо увімкнено цей відповідний параметр.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
This is a preview of the color settings which will be applied if you click "Apply" or "OK". You can click on different parts of this preview image. The widget name in the "Widget color" box will change to reflect the part of the preview image you clicked.
|
|
|
|
Це - попередній перегляд для установок кольору, які почнуть діяти після того, як Ви натиснете "Застосувати" або "Гаразд". Ви можете клацнути мишкою на різних частинах вікна попереднього перегляду. Назва графічного об'єкту "Об'єкт кольору" зміниться на назву відповідної частини вікна.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:133
|
|
5.
|
|
|
Color Scheme
|
|
|
|
Схема кольорів
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:145
|
|
6.
|
|
|
This is a list of predefined color schemes, including any that you may have created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme.<p> Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme.
|
|
|
|
Це - список попередньо визначених схем кольорів, включаючи і ті схеми, що створені Вами. Ви можете переглянути існуючі схеми, вибравши їх із списку. Встановлена на даний момент схема буде замінена на вибрану Вами схему.<p> Попередження: Якщо Ви не записали ті зміни, які Ви внесли у встановлену схему, вони будуть втрачені, коли Ви виберете іншу схему.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:154
|
|
7.
|
|
|
&Save Scheme...
|
|
|
|
З&аписати схему...
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:162
|
|
8.
|
|
|
Press this button if you want to save the current color settings as a color scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
Натисніть цю кнопку, якщо Ви хочете записати встановлені на даний момент кольори, як схему кольорів. Вам потрібно буде надати назву цієї схеми.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Натисніть цю кнопку, якщо Ви хочете записати встановлені на даний момент кольори, як схему кольорів. Вам потрібно буде надати назву цієї схеми.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:165
|
|
9.
|
|
|
R&emove Scheme
|
|
|
|
Ви&лучити схему
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:169
|
|
10.
|
|
|
Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is disabled if you do not have permission to delete the color scheme.
|
|
|
|
Натисніть цю кнопку, якщо ви хочете вилучити вибрану схему кольорів. Зверніть увагу, що ця кнопка неактивна, коли ви не маєте прав на те, щоб вилучити схему.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:173
|